Примеры употребления "знойная" в русском

<>
Переводы: все34 hot26 sultry4 scorching2 другие переводы2
Скорее самая знойная дизайнер интерьеров. More like the hottest interior designer.
Зои, ты знойная кокетка, перестань влюбляться в меня. Zoe, you sultry minx, stop falling in love with me.
Она слишком знойная ездить на автобусе. She's too hot to take the bus, man.
Не ходи туда, ты, знойная куколка. Don't go out there, you hot dummy.
Ты, я и знойная блондинистая дылда. You, me and the hot blonde giraffe.
Очень хорошо, но погода знойная, как ты. Very good, but weather is hot like you.
Она знойная, особенная, и учится в магистратуре. Look, she's hot, she's different, and she's getting her master's degree.
Мадам знойная Браун будет петь со мной. Mrs. Hot Brown's singing with me.
Ты как знойная девица, которую хотят все парни. You're like the hot girl that every guy wants.
Ты похожа на мою тётушку Эстер, только не такая знойная. You look like my aunt Esther, but not as hot.
"Сладкие и горячие", знойная музыкальная комедия Джимми Хиггинса берет свое начало из родника юности. "Sweet and Hot, Jimmy Higgens" torrid musical comedy springs from the fountain of youth.
Но однажды, он нанял ассистента, который работает в двух шагах от его спальни, который - прикинь - далеко не знойная цыпа, что доказывает, что он совсем меня не слушал. Then, one day, he hired an assistant to work ten feet from his bedroom who - get this - isn't a hot chick, proving he never listened to a word I said.
Знойный, сексуальный брат в одежде. A hot, sexy brother in a dress.
Он делает комплимент красавице из продаж со знойным голосом. He compliments the beautiful sales rep with the sultry voice.
Он как прохлада тени в знойный день. In scorching Sun, he was like a patch of shade.
А ты - своим знойным документалистом. Have fun with your hot documentarian.
Эми, почему бы тебе их Хулио не нанести визит в "Знойные куклы"? Amy, why don't you and Julio pay a visit to Sultry Dolls?
И это был он - тот, кто решился на опасное путешествие сквозь жгучий холод и знойную пустыню множество дней и ночей в пути, не щадя живота своего чтоб добраться к драконовой узнице. It was he who would chance the perilous journey through blistering cold and scorching desert traveling for many days and nights, risking life and limb to reach the Dragon's keep.
Просто сидела тут и выглядела знойной. She was just sitting there, looking hot.
Майкл Спаркс, привёз сюда несколько Знойных Кукол на вечеринку несколько недель назад, сэр. Michael Sparks, brought some Sultry Dolls over for a party a few weeks back, sir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!