Примеры употребления "знают" в русском

<>
Переводы: все19922 know19745 другие переводы177
Другие знают о моём назначении? Do the others know about my assignment?
Они даже не знают, почему. They don't even know why.
Дети сейчас так много знают. Children know such a lot now.
Врача знают все в деревне. The doctor is known to everyone in the village.
Власти не знают, что делать. Policymakers don’t know what to do.
Все знают, что это такое. This is - you guys know what this is.
Все знают, что это означает. Everybody knows what it means.
Сколько из вас знают его? How many know him?
Стихийные бедствия не знают границ. Natural disasters know no boundaries.
Все знают, что котята играют. We all know kittens play.
Люди не знают, чего хотят! People don't know what they want!
Они знают, что нужен рост. They know that growth is needed.
Все твои одногруппники знают это. All your classmates know it.
Все знают, что он честен. Everybody knows that he is honest.
Все знают, ваш брак пуленепробиваемый. Everyone knows your marriage is bullet proof.
Профсоюзы не знают, что делать. Trade unions don't know what to do.
"Все знают это", - отвечают мне. Everyone knows," they say.
Все знают и любят этот праздник. Everyone knows and loves this holiday.
Сейчас они знают, что ставки повышаются. Now they know that the stakes are rising.
Тут в округе все его знают. At the rice mill, everyone know him well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!