Примеры употребления "значками" в русском

<>
Переводы: все1120 icon1022 badge95 другие переводы3
Изображение ползунков со значками в шаблоне образца графики PowerPoint Slider graphics with icons in a PowerPoint graphics sampler template
Если мы заявимся со значками, она не станет говорить. Listen, if we go in there with our badges out, she'll clam up.
Элементы всех типов с одинаковыми значками в папке элементов, подлежащих восстановлению All item types have the same icon in the Recoverable Items folder
Я оказался среди группы женщин средних лет в пиджаках и шляпах, покрытых значками. I found myself among a group of middle-aged women wearing jackets and hats covered with badges.
Свойства также управляют расширенными характеристиками, в частности, значками изображений и и описаниями. The properties also control advanced characteristics, such as the image icons and description.
Разрешено: в этих примерах используются типовые изображения, не имеющие ничего общего с логотипами и значками Facebook. Do: The following examples use generic graphics that do not use Facebook's logos and icons.
Домашняя страница Центра обучения Office со значками для различных приложений Office и плитками для доступных типов содержимого Home page of the Office Training Center with icons for the different Office apps and tiles for available content types
В Центре приложений добавьте игру в раздел Центр приложений — Приложение на Facebook со всеми значками, снимками экрана и видео: Under App Center, list your game in App Center - App on Facebook with all your app icons, screenshots and videos:
Дождитесь появления значка нового подключения. Wait for the new connection icon to be displayed.
Сэр, на значке другое имя. Jack Walsh is not the name on that badge, sir.
Как закрепить значки приложения Office? How do I pin the Office app icons to the dock?
Назвал твое имя, показал значок. Mentioned your name, flashed a badge.
Значки (ICO- и ICON-файлы) Icon (.ico and .icon files)
Как получить значок подлинности канала How to get a verification badge
Разместить значки — упорядочить свернутые окна. Arrange Icons — arrange minimized windows.
Как ваше имя и номер значка? What's your name and badge number?
Преобразование значков SVG в фигуры Convert SVG icons into shapes
Сдай свой значок и табельное оружие. I need your badge and your service weapon.
Сохранение значков Facebook и Twitter Save Facebook and Twitter icons
Или этот значок превратится в тыкву. Or that badge turns into a paperweight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!