Примеры употребления "значительного большинства" в русском с переводом "considerable majority"

<>
Тем не менее женщины составляют значительное большинство неграмотного населения. However, women represent considerable majority of the illiterate population.
Без конструктивных, ориентированных на достижение практических результатов переговоров не будет никаких реформ, и тогда мы столкнемся с дилеммой: добиваться консенсуса или ждать — возможно, несколько десятилетий, — пока не будет вновь восстановлена нынешняя динамика, характеризующаяся открытостью и доброй волей, продемонстрированными значительным большинством государств-членов в ходе предыдущей сессии. Without constructive, practical, results-oriented negotiations, there will be no reform, and we will then face the dilemma of acting to achieve consensus or of waiting perhaps decades to regain the current momentum of openness and goodwill demonstrated by a considerable majority of Member States during the previous session.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!