Примеры употребления "знаменательный глагол" в русском

<>
В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи. In most languages the verb is an essential part of speech.
Однако если вы сравните эти цифры с показателями за последние несколько лет, вы поймете, что перед вами довольно знаменательный поворот. But when you look at how this compares to Russia’s recent performance you see that it’s a pretty astounding turnaround.
Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице. This verb is normally used only in the third person.
Неправительственная группа убила в тот день больше американцев, чем это удалось сделать правительству Японии во время его внезапного нападения в другой знаменательный день - 7 декабря 1941 года. A non-governmental group killed more Americans that day than the government of Japan did with its surprise attack on another transformative date, December 7, 1941.
Этот глагол отчасти схож со словом "пить". This verb is somewhat similar to "to drink".
Один знаменательный случай придал смелости китайским журналистам. A remarkable incident has emboldened Chinese journalists.
Глагол "быть" неправильно спрягается на всех языках. The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages.
В знаменательный для страны день Президент Хэммонд назначил Диану Нэш в Верховный суд. It was a great day for this country when President Hammond appointed Diane Nash to the Supreme Court.
Ты можешь проспрягать этот глагол? Can you conjugate this verb?
Оружейники будут здесь примерно через 20 минут и проведут знаменательный день с этим парнем. Guns and gangs will be here in about 20 minutes having a field day with this guy.
В английском языке глагол предшествует дополнению. In English the verb precedes the object.
Братья мои, сегодня знаменательный день для племени Берсерков. My brothers, this is an historic day for the Berserker tribe.
В русском языке от ее названия даже образовался глагол, как от Google в английском. Like Google in the US, Yandex has become a verb.
И в тот знаменательный день перед этим я ни разу не сходил в туалет. And on that day of my first outdoor shit, I didn't go to the bathroom all day.
Используйте только один глагол для обозначения каждого типа действия. Only conjugate one verb for each action type.
Это знаменательный год. This is a very good year.
По сути, API отметки «Нравится», который мы называем действием, представляет собой глагол. The like API, which we call an Action, is roughly the same as a verb.
«В этот знаменательный день мне доставляет особое удовольствие выразить горячую солидарность Африки с палестинским народом, в особенности потому, что это событие происходит в критический момент борьбы этого гордого и достойного народа за осуществление своих национальных прав. “It gives me particular pleasure, on this day of commemoration, to express Africa's great solidarity with the Palestinian people, particularly because this event is taking place at a critical time in the struggle of those proud and worthy people to exercise their national rights.
Если глагол необходимо дополнить предлогом (например, «vote for» (голосовать за) или «comment on» (добавить комментарий к»)), присоедините этот предлог к каждой временной форме глагола. If your action requires a preposition (ex: "vote for" or "comment on"), please attach the appropriate preposition to your action tenses by editing each each tense.
Г-н КОНО (Япония) (перевод с английского): Вначале позвольте мне выразить всем вам сердечную благодарность за предоставленную мне возможность выступить в этот знаменательный день на последнем пленарном заседании 2006 года. Mr. KONO (Japan): At the outset, let me offer my heartfelt thanks to all of you for allowing me to speak on this auspicious day, the last formal plenary session for 2006.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!