Примеры употребления "знаку" в русском с переводом "mark"

<>
Это знак уважение важности события. It's a mark of respect for the gravity of the situation.
Вопросительный знак, звездочку или тильду. A question mark, asterisk, or tilde
наименование или знак завода-изготовителя; manufacturer's name or mark;
А это несомненный знак качества. That is a sure-fire mark of quality.
Строки будут разделены знаками абзаца. Rows will be separated by paragraph marks.
Знаки форматирования в документе Word Formatting marks in a Word document.
Использование сертификатов и знаков соответствия Use of Certificates and Marks of Conformity
Больше, чем один набор знаков. More than one set of marks too.
- с восклицательным знаком в конце. - with an exclamation mark on the end.
название или товарный знак завода-изготовителя; manufacturer name or trade mark;
Примечание. Эти знаки имеют информативный характер. Note: These marks are just for show.
Моник и Сирил - под знаком вопроса. Monique and Cyril are question marks.
Он помечает её восклицательным знаком, окей? And he puts an exclamation mark, OK?
Добавление 2 (ЗНАК И СВИДЕТЕЛЬСТВА ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ) Appendix 2 (APPROVAL MARKS AND CERTIFICATES)
Идентификационные знаки для тяжеловесных и громоздких грузов. Identification marks of heavy and bulky goods.
Добавление 2 (ЗНАКИ И СВИДЕТЕЛЬСТВА ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ) Appendix 2 (APPROVAL MARKS AND CERTIFICATES)
Перейдите на вкладку «Главная» и щелкните знак абзаца. Go to the HOME tab, and then click the Show/Hide Paragraph Mark.
Как вы видите, на них есть отличительный знак. They bear, as you can see, a distinctive mark.
Эта метка - знак другим бродягам, которые придут позже. This mark is a sign to other hobos that are passing later.
Знак официального утверждения должен быть четким и нестираемым. The approval mark shall be clearly legible and be indelible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!