Примеры употребления "знаки доллара" в русском

<>
, так как знаки доллара используются для обозначения абсолютных ссылок, а точка с запятой — в качестве разделителя аргументов. in formulas, because dollar signs indicate Absolute References and commas are argument separators.
Например, нельзя ввести значение $1,000 в формате валюты, так как знаки доллара используются как индикаторы абсолютной ссылки, а запятые — как разделители аргументов. For example, you can’t enter a value like $1,000 in currency format, because dollar signs are used as absolute reference indicators and commas as argument separators in formulas.
Например, маска ввода может отображать знак доллара ($) For example, an input mask might display a dollar sign ($)
Не вводите в формулах числа со знаком доллара ($) Don't enter numbers formatted with dollar signs ($)
Константы массива не могут содержать ссылки на ячейку, столбцы или строки разной длины, формулы и специальные знаки: $ (знак доллара), круглые скобки или % (знак процента). Array constants cannot contain cell references, columns or rows of unequal length, formulas, or the special characters $ (dollar sign), parentheses, or % (percent sign).
Какой сейчас курс доллара? What is the exchange rate for dollars now?
Он оказывал ей знаки внимания. He made advances to her.
Я заплатил ему четыре доллара. I paid him four dollars.
Не ленитесь, используйте знаки кандзи, которым вас учили. Don't be lazy, use the kanji you've been taught.
У меня и цента нет, не то чтобы доллара. I don't have a cent, let alone a dollar.
Ты можешь читать знаки фонетической транскрипции? Can you read phonetic signs?
Стоимость доллара начала падать. The value of the dollar began to drop.
Знаки указывали на две очереди: одна для Mexicanos (мексиканцев), вторая для Extranjeros (иностранцев). Signs pointed the way to two lines: one for "Mexicanos" ("Mexicans"), another for "Extranjeros" ("Foreigners.")
Я потратил только три доллара. I only spent three dollars.
Имитаторам достаточно добавить всего пару букв, чтобы получить право зарегистрировать свои торговые знаки. All the copycats require are a few additional letters in order that they can register their brands.
Помощник взял два доллара. The assistant kept $2.
А именно в том случае, если имитаторы зарегистрируют там за собой незащищенные торговые знаки. Particularly if imitators secure unprotected brand names there.
Происшедшее недавно снижение курса доллара повлекло за собой спад в бизнесе. The recent devaluation of the US dollar has caused a business slump.
Движение цены выше 0,7600 (R1), вероятно, для того, чтобы подтвердить эти импульсные знаки и, возможно, откроет возможность для расширения к следующему сопротивлению на 0,7700 (R2). A price move above 0.7600 (R1) is likely to confirm these momentum signs and perhaps see scope for extensions towards the next resistance, at 0.7700 (R2).
Какой курс доллара сегодня? What is the dollar exchange rate today?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!