Примеры употребления "знаках" в русском с переводом "sign"

<>
Добавление 3 о знаках безопасности применяется. Appendix 3 on safety signs is applied.
Сводная резолюция о дорожных знаках и сигналах (СР.2) Consolidated resolution on road signs and signals (R.E.2)
РАССМОТРЕНИЕ ПОПРАВОК К КОНВЕНЦИИ 1968 ГОДА О ДОРОЖНЫХ ЗНАКАХ И СИГНАЛАХ CONSIDERATION OF AMENDMENT TO THE CONVENTION ON ROAD SIGNS AND SIGNALS, 1968
Недавно мы говори о, мм, этих загорающихся знаках на магистралях с этими идиотскими надписями. Recently, we were talking about, um, those motorway gantry signs that flash up idiotic nannying messages.
В тех случаях, когда отличительный знак нанесен на номерном знаке (номерных знаках), применяются следующие требования: When the distinguishing sign is incorporated into the registration plate (s), the following conditions shall apply:
" Этот знак может помещаться либо отдельно от номерного знака, либо на номерном знаке (номерных знаках) ". “This sign may either be placed separately from the registration plate or may be incorporated into the registration plate (s).”
ПЕРЕСМОТР СВОДНЫХ РЕЗОЛЮЦИЙ О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ (СР.1) И О ДОРОЖНЫХ ЗНАКАХ И СИГНАЛАХ (CP.2) REVISION OF THE CONSOLIDATED RESOLUTIONS ON ROAD TRAFFIC (R.E.1) AND ON ROAD SIGNS AND SIGNALS (R.E.2)
Формулировка знаков, включенных в новый пункт 11 (аварийные выходы) Конвенции о дорожных знаках и сигналах, изменена следующим образом: The wording of the signs included in the new paragraph 11 (emergency exits) of the Convention on Road Signs and Signals was amended to read:
Комитет, возможно, также пожелает отметить, что секретариат занимается обновлением Сводной резолюции о дорожных знаках и сигналах (СР.2). The Committee may also wish to note that an update of the Consolidated Resolution on Road Signs and Signals (R.E.2) was carried out by the secretariat.
ФАЕМ также участвует в семинарах, организуемых WP.1 по вопросу о дорожных знаках и разметках и по агрессивному вождению. FEMA has also participated in seminars organized by WP.1 on road signs and markings and aggressive driving.
Знак " аварийная площадка " должен быть включен в пункт 8 раздела G приложения 1 к Конвенции о дорожных знаках и сигналах. The sign “lay-by” should be included in Annex 1, section G, paragraph 8 of the Convention on Road Signs and Signals.
Предложения по поправкам к дополнительному Протоколу о дорожной разметке к Европейскому соглашению, дополняющему Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах Proposals for amendments to the Protocol on Road Markings, Additional to the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals
На своей тридцать шестой сессии Рабочая группа рассмотрела представленную правительствами стран-членов информацию о знаках, обозначающих участки дороги повышенной опасности. The Working Party at its thirty-sixth session had considered the information on accident black spot signs transmitted by the Governments of member countries.
Световые сигналы с обозначениями в матричной форме должны по возможности соответствовать предписаниям Конвенции о дорожных знаках и сигналах 1968 года. Light signals using matrix symbols should be adapted as far as possible to the prescriptions of the 1968 Convention on Road Signs and Signals.
Поправки внесенные в Европейское соглашение, дополняющее Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах, а также в дополнительный Протокол о дорожной разметке Amendments to the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals and its additional Protocol on Road Markings
"- использовании совмещенных пешеходных и велосипедных дорожек, обозначенных дорожными знаками и разметкой в соответствии с Конвенцией о дорожных знаках и сигналах 1968 года; “- Use of combined pedestrian and bicycle paths marked with road signs and markings in conformity with the 1968 Convention on Road Signs and Signals;
Знаки, обозначающие СПГ и СНГ, уже были включены в Сводную резолюцию о дорожных знаках и сигналах (СР.2) в сентябре 2007 года. The CNG and LPG signs have already been included into the Consolidated Resolution on Road Signs and Signals (R.E.2) in September 2007.
Определение и внедрение функционирующего надлежащим образом механизма наблюдения за осуществлением Конвенций о дорожном движении и о дорожных знаках и сигналах 1968 года. Define and put in place a well-functioning implementation monitoring mechanism for the Conventions on Road Traffic and on Road Signs and Signals, 1968.
Предложения по поправкам к дополнительному Протоколу 1973 года о дорожной разметке к Европейскому соглашению 1971 года, дополняющему Конвенцию о дорожных знаках и сигналах 1968 года Proposals for amendments to the Annex to the 1973 Protocol on Road Markings additional to the 1971 European Agreement supplementing the 1968 Convention on Road Signs and Signals
В настоящее время Рабочая группа по безопасности дорожного движения Европейской экономической комиссии проводит пересмотр сводных резолюций о дорожном движении и о дорожных знаках и сигналах. The Working Party on Road Traffic Safety of the Economic Commission for Europe is currently revising the consolidated resolutions on road traffic and on road signs and signals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!