Примеры употребления "знаем" в русском

<>
Переводы: все19903 know19745 другие переводы158
Знаем, на штрафстоянку на Южной. Uh, yeah, it's this impound lot down on South Street.
Нет, мы знаем номер машины. No, we already have the license plate number.
Однако мы не знаем всей истории. But we do not yet have the full story.
Не знаем, как тебя благодарить, Блэйк. Is we cannot say thank you enough, Blake.
Мы знаем легенду о Робине Гуде. We are familiar with the legend of Robin Hood.
Мы даже не знаем о них. we don't even hear about them.
Куда именно, мы еще не знаем. Where exactly, we're still not sure.
Мы знаем как устроен квантовый микромир. The micro-world of the quantum is understood.
Поэтому мы знаем, что она сработала. That's how we learn about what works.
На совсем другой модели, как мы знаем. Different model, right?
Мы не знаем, что будем сейчас играть. Okay, I have no idea what we're going to play.
А мы ничего об этом не знаем. And we never hear about that.
Мы всё о вас знаем, мр Уиллоби. We have been hearing all about you, Mr Willoughby.
Мы знаем о его высотах и глубинах. We understand the elevation differences.
Теперь мы знаем, как много здесь фанатов гандбола. It shows how interested you are in handball.
Мы все знаем о соевом и миндальном молоке. So you've had soy milk and almond milk.
Об остальных группах организмов мы знаем гораздо меньше. So our level of knowledge is much less for other groups of organisms.
Все, что мы знаем - вы можете быть меняющимся. You may be the changeling.
Мы знаем, что они не всегда будут правы. We accept that they will not always be right.
«Земля, которую мы знаем сегодня, откуда-то возникла. “The Earth we see today evolved from something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!