Примеры употребления "змеиной" в русском с переводом "snake"

<>
Мэнни, я не намерена проводить свой отпуск в змеиной яме. Manny, I am not going to spend my holiday in a snake pit.
Так много людей не знают разницы между змеешейкой, змеиной птицей и болотистым ястребом. I mean, so many people don't know the difference between an anhinga and a snake bird and a swamp hawk.
Ей нужен яд змеиного зуба. She wants snake poison, grandmother.
А у меня оказалось змеиная брошь. And so I happened to have a snake pin.
Змеиный яд обездвижит их минут на 20. The venom from this snake causes paralysis for 20 minutes.
Мы в змеином гнезде, кругом яд и улыбающиеся гадюки, а наш сын высказывает "неосведомленность"? We are in a snake pit, surrounded by venom and smiling vipers, and our son pleads ignorance?
И когда я вышла к журналистам, они нацелились на неё: "Почему это у вас змеиная брошь?" And when I went out to meet the press, they zeroed in, said, "Why are you wearing that snake pin?"
Они уползут в свои секретные змеиные норки, и источник всех моих бед будет по-прежнему на свободе. They will slither back into their secret snake holes, and the source of all my woes will still be at large.
Я был в змеиных глазах, уточках, кукушках, вампирах, фараонах, бальных танцорах, в бездомных господах, в маленьких волшебниках, в. I was in the snake eyes, the duckies, the cuckoos, the vampires, the pharaohs, the ballroom dancers, the hobo lords, the little enchanters, the.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!