Примеры употребления "злоумышленник" в русском

<>
Переводы: все39 intruder6 malefactor2 abuser2 другие переводы29
злоумышленник получает положительный отзыв за работу кого-то другого. the culprit takes credit for someone else's work.
Если злоумышленник не сможет декодировать данные, он не сможет их прочесть. Unless the eavesdropper can decode the data, he cannot read it.
Продвинутый злоумышленник может скрыть пункт происхождения за ложными флагами нескольких удаленных серверов. A sophisticated attacker can hide the point of origin behind the false flags of several remote servers.
Злоумышленник был ранен в перестрелке с полицейскими, информации о его личности нет. The perpetrator was wounded in a shootout with police, there is no information about his identity.
Иногда мошенничество заключается в плагиате: злоумышленник получает положительный отзыв за работу кого-то другого. Sometimes fraud consists in plagiarism: the culprit takes credit for someone else's work.
Затем этот злоумышленник продает действительные адреса электронной почты или использует их для рассылки собственной нежелательной почты. The spammer can then sell the "good" e-mail addresses or use them as recipients for unsolicited mail.
После смены пароля просмотрите контактные данные безопасности, чтобы убедиться в том, что злоумышленник ничего не изменил. After changing your password, review your security contact information to ensure an attacker didn't change anything.
Кроме того, маркер доступа может перехватить злоумышленник — напрямую или с помощью вредоносного ПО, установленного на компьютер человека. An access token can also be stolen by malicious software on a person's computer or a man in the middle attack.
Оно отправляется в целях безопасности на случай, если злоумышленник захочет взломать ваш аккаунт, изменив адрес электронной почты. Please note that this email is a security measure to protect your account in case someone is trying to take it over.
Кроме того, чтобы скрыть истинный IP-адрес отправителя, злоумышленник может использовать цепочку из нескольких открытых прокси-серверов. Additionally, malicious users can use multiple open proxies together to hide the sender's originating IP address.
Эндпойнт, с помощью которого сервер получает маркер, могут взломать, и злоумышленник может передать серверу маркеры доступа другого приложения. The endpoint that the server uses to receive the token could be compromised and others could pass access tokens for completely different apps to it.
В каждом случае злоумышленник прикладывал сотовый телефон к автомату модели Aristocrat Mark VI, а потом нажимал наудачу кнопку. In each instance, the perpetrator held a cell phone close to an Aristocrat Mark VI model slot machine shortly before a run of good fortune.
Во время DDoS-атаки злоумышленник использует вредоносный код, установленный на нескольких компьютерах, для обнаружения и атаки на целевое устройство. In a DDoS attack, the attacker uses malicious code installed on multiple computers to identify and attack the target device.
Злоумышленник может даже деактивировать ударник винтовки, представляющий собой электромагнит с компьютерным управлением, и в этом случае оружие вообще перестанет стрелять. The attacker can even disable the firing pin, a computer controlled solenoid, to prevent the gun from firing.
Если вы измените эту настройку, злоумышленник сможет украсть ваши маркеры доступа, только если у него будет доступ к секрету приложения. Once you've changed that setting, an attacker will not be able to use stolen access tokens without access to your app secret.
Фишинговое сообщение — это на первый взгляд обычное электронное письмо, с помощью которого злоумышленник пытается получить ваши персональные данные или украсть ваши деньги. A phishing scam is an email that seems legitimate but is an attempt to get your personal information or steal your money.
Если кто-то другой получил доступ к вашей учетной записи, необходимо убедиться, что злоумышленник не использовал ваши данные и не менял параметры. If someone else got into your account, you want to make sure they didn't use your data or change your settings.
Цифровая подпись, добавленная к сообщению электронной почты, обеспечивает еще один уровень защиты, гарантируя получателю, что именно вы, а не злоумышленник, подписали содержимое. A digital signature attached to an email message offers another layer of security by providing assurance to the recipient that you — not an imposter — signed the contents of the email message.
Другими словами, если злоумышленник попытается получить доступ к вашей учётной записи, ему для этого потребуется не только ваш пароль, но и ваш мобильный телефон. In other words, any malicious attempts to access your account will require your password as well as access to your mobile phone.
Таким образом, злоумышленник не сможет похитить ваши средства со счёта даже в том случае, если будет знать ваши пароли от Личного кабинета и торговых счетов. Thus, nobody, except you, will be able to withdraw or transfer your money even if (s)he learns your passwords for “Live Account” and trading accounts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!