Примеры употребления "злее" в русском с переводом "evil"

<>
Джефф покинул Гриндейл и снова стал продажным адвокатом, но чем злее он становился, тем больше его мучала мысль, что где-то там все еще есть хороший Джефф, и у него все хорошо. Jeff left Greendale and became a scummy lawyer again, but the more evil he got, the more he became tortured by the idea that there's still a good Jeff out there, being good somewhere.
У зла нет свободы действий. Evil does not have a free rein.
Убереги его от сил зла. And deliver him from evil.
Отличить добро ото зла просто. It is easy to distinguish good from evil.
Инициатора всего зла в Уайтчепел. The instigator of evil in Whitechapel.
Ворон направляется в "Дом Зла". The raven is drawn to the House of Evil.
В черном, это симфония зла. In black, this is a symphony of evil.
Бедность - это корень всего зла. Poverty is the root of all evil.
Это твой выбор меньшего зла. It was the choice of the less evil for you.
Принц зла, темный, рогатый зверь! The prince of evil, the dark one, the horned beast!
Мы говорим о воплощении зла. We are speaking of evil incarnate.
Это источник добра и зла. This is the source of good and evil.
Теперь меня заберет злая Кали. Now the evil of Kali take me.
Потому что она злая карга. Because she's an evil bruja.
Зло не рождается, его взращивают. Evil isn't born, it is taught.
Зло не отдыхает на праздник. Evil doesn't take a holiday.
На Вистерия Лейн пришло зло. Evil came to Wisteria Lane.
Таким образом, победит ли зло? So will evil prevail?
Не все люди - злые черти. Not all people are evil bastards.
Да, существуют злые заклинатели, Итан. Yes, there are evil Casters, Ethan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!