Примеры употребления "зеркало - прожектор" в русском

<>
Глаза это зеркало души. The eye is the mirror of the soul.
Ну же, неужели нужны два человека, чтобы тащить прожектор? Come on, does it really require two men to carry a light stand?
Она посмотрелась в зеркало. She looked at herself in the mirror.
Вы ведь хотите, чтобы я установил этот прожектор? Hey, you want me to put that, uh, floodlight that you got up?
Она простила мне разбитое зеркало. She forgave me for breaking her mirror.
Охранники засекли наш сигнал - мы должны вырубить этот поисковый прожектор. They've found our signal - have to knock out that searchlight.
Мэри посмотрелась в зеркало. Mary looked at herself in the mirror.
Мы можем найти сколько угодно причин, прежде чем направим прожектор истины на самих себя, и когда мы сделаем это, дорогая, думаю, ты обнаружишь, что это прежде всего твоя вина. We can blame any number of phenomenon before we have to shine the old searchlight of truth on ourselves, and when we do, my darling, I think you'll discover that it's pretty much your fault.
Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык. He took a mirror and carefully examined his tongue.
Подожди, пока пройдет прожектор. Wait for the searchlight to go by.
Зеркало отражает свет. A mirror reflects light.
Прожектор ослепляет меня. The searchlight blinds me.
Лучшее зеркало - старый друг. The best mirror is an old friend.
Это не прожектор. Oh, that's not a searchlight.
Главное зеркало инфракрасного космического телескопа имеет диаметр 6,5 метров. The primary mirror of the infrared space telescope has a diameter of 6.5 metres.
Внимание и сознание взрослого человека напоминает прожектор. And adults' attention and consciousness look kind of like a spotlight.
Зеркало, изображенное здесь, имело диаметр пять метров. The mirror, shown in the image, had a diameter of five metres.
Хироши Иши и его группа из MIT Media Lab повесили прожектор над столом для пинг-понга, и спроецировали на стол изображение воды, и плавающей в ней рыбы. Hiroshi Ishii and his group at the MIT Media Lab took a ping-pong table and placed a projector above it, and on the ping-pong table they projected an image of water with fish swimming in it.
Его главное зеркало должно раскинуться на целых 42 метра - и будет составлено из почти 1000 зеркальных элементов. Its main mirror is to span a full 42 metres and will be made from almost 1,000 mirror elements.
Думаю, сознание младенцев и маленьких детей напоминает маяк, а не прожектор. I think babies and young children seem to have more of a lantern of consciousness than a spotlight of consciousness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!