Примеры употребления "земле" в русском с переводом "earth"

<>
Она называется "Мир на Земле". It's called "Peace on Earth."
Однажды, на Земле, очень давно. Once, on Earth, a long time ago.
Подобно древним этнографам на Земле. Like ancient oral historians on Earth.
Единственное равенство на земле - смерть. The sole equality on earth is death.
Яма в земле меня ждёт. A hole of mouldering earth awaits.
она позволяет нам выжить на Земле. it allows us to survive here on Earth.
Это происходит на Земле каждый день. it happens on the Earth every day.
Это самый редкий металл на Земле. That's the rarest metal on Earth.
Бактерии жили на Земле миллиарды лет. Bacteria have been on the Earth for billions of years;
Жизнь на Земле величиной с Землю. Life on Earth is the size of the Earth.
Астероид уничтожил 75% всего живого на Земле. It wiped out 75 percent of all species on Earth.
97% воды на Земле находится в океане. Ninety-seven percent of Earth's water is ocean.
Я был самым счастливым человеком на Земле. I was the happiest man on earth.
Поручи этот палец земле в щедрой церемонии. Commit it to the earth with appropriate ceremony.
Для правления царства теней не на Земле. For the dominion of Hades is not on earth.
Это прекрасная история о жизни на Земле. It's a fantastic story of life on the earth.
Ледники это важная часть жизни на земле. Glaciers are very important for the life on earth.
Небольшая вмятина в земле или погнутые ветки. Just a bit of disturbed earth or a bent branch.
Как мы обнаружили сотни планет подобных Земле How we found hundreds of potential Earth-like planets
Тарелка плова с шашлыком — рай на земле. A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!