Примеры употребления "землетрясение" в русском с переводом "earthquake"

<>
Грядущее политическое землетрясение в Японии Japan’s Coming Political Earthquake
У нас было землетрясение вчера вечером. We had an earthquake last night.
Землетрясение дало Вэню неожиданный второй шанс. The earthquake gave Wen an unexpected second opportunity.
Диктаторы, Тибет и землетрясение в Сычуани Big Brother, Tibet, and the Sichuan Earthquake
Будет ли в ближайшем будущем землетрясение? Will there be an earthquake in the near future?
Вчера в Индии произошло большое землетрясение. A big earthquake occurred in India yesterday.
Как, например, смерть родственника, циклон, ураган, землетрясение. It's like a death of a relative, or a cyclone, or a hurricane, or an earthquake.
Это землетрясение также унесло сто пятьдесят жизней. This earthquake took a hundred and fifty lives, as well.
То есть физически, землетрясение распространилось за 60 секунд. So 60 seconds was how long it took for the physical earthquake to travel.
Когда случилось большое землетрясение мне было всего десять. When the big earthquake occurred, I was just ten.
Если случится землетрясение, что вы сделаете в первую очередь? When an earthquake occurs, what will you do first?
Я была в Стамбуле, когда в 1999 случилось землетрясение. I was in Istanbul when the earthquake hit in 1999.
Всё, что было на столе, загрохотало, когда началось землетрясение. Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
Катастрофическое землетрясение на Гаити преподало гуманитарным группам неожиданный урок: The disastrous earthquake in Haiti taught humanitarian groups an unexpected lesson:
В тот момент, когда он выходил, произошло сильное землетрясение. Just as he was going out, there was a great earthquake.
В любой момент у нас может произойти очень сильное землетрясение. We may have a very severe earthquake any moment now.
Даже недавнее землетрясение в Сычуань показало, как меняется политика Китая. Even the recent earthquake in Sichuan revealed how Chinese politics are changing.
Если будет большое землетрясение, то дом ещё как может развалиться. If there’s a big earthquake, the house could really collapse!
По сообщению сегодняшней газеты, вчера в Чили было сильное землетрясение. According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
Это временной отрезок в Январе - люди редактируют карту, и тут - землетрясение. This is January, in time lapse, of people editing . that's the earthquake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!