Примеры употребления "зеленая патока" в русском

<>
«Можете себе представить, — написал Сураев, — эта зеленая штука растет, а два больших и взрослых космонавта сидят там и даже не могут к ней притронуться!» “Can you imagine,” Suraev wrote, “this green thing is growing out there, while two big cosmonauts just sit there and can’t touch it!”
Некоторые ингредиенты это бамия, патока, капуста, сладкий картофель, пахта, курица и ветчина. Some of the ingredients include okra, molasses, collard Greens, sweet potato, buttermilk, chicken, and ham hock.
На графике ниже показана зеленая полоса, которая может подтвердить направление тренда. The chart below shows how the green bar can confirm a trend direction
Соленая свинина и патока Salt pork and molasses Ooh, ooh
Чем выше зеленая полоса, тем больше покупателей находится в рынке и тем сильнее движущая сила повышения цены. The taller a green bar is, the more buyers there are in the market and the stronger the driving force behind the rising price.
В него входят патока, мед и виски "Джек Дэниелс". It's molasses and honey and Jack Daniels.
• Нужна зеленая пятиминутная свеча, чтобы одобрить длинную сделку по EURUSD • Need green, five-minute candle to favor a long EURUSD trade
Чёрная патока - ром - рабы. Molasses to rum to slaves.
Черная или красная свеча означает, что закрытие было ниже открытия, в то время как белая или зеленая свеча показывает, что цена закрытия выше открытия. A dark or red candle means the close was below the open, while a white or green candle shows the price closed higher than it opened.
Там есть хлеб и патока. There's cold bread and molasses.
Зеленая линия (Губы Аллигатора) — это Линия Баланса для значимого временного периода, который ниже еще на один порядок (5-периодное сглаженное скользящее среднее, сдвинутое на 3 бара в будущее). The green line (Alligator’s Lips) is the Balance Line for the value timeframe, one more level lower (5-period Smoothed Moving Average, moved by 3 bars into the future).
Им нужна патока и вода. They need syrup and water.
• … зеленая полоса появляется в тот момент, когда ценовые маневры увеличиваются и растет объем торговли – ценовые маневры усиливаются из-за того, что больше трейдеров входит в рынок. • … a green bar appears when price moves are growing and trading volume is up – price moves are gaining strength as more traders enter the market.
Надеюсь, там задействованы патока и директор школы. Hopefully it involves treacle and a headmaster.
За ней следует зеленая область, в которой цена становится более волатильной и начинает расти, а расстояние между полосами увеличивается. However, when the price becomes volatile, shown in the green highlighted area, and starts rising, the bands become further apart.
Патока и бурбон? Molasses and bourbon?
ALLIGATORS LIPS — Губы Аллигатора (зеленая линия). ALLIGATORS LIPS — Alligator's lips (green line).
В моем призрачном общежитии приведения пахли как сгоревшая патока. In my haunted dorm, the ghost smelled like burnt molasses.
На графике ниже представлена отслеживаемая скользящим окном в 252 дня корреляция дневных процентных изменений VIX и S&P500 (зеленая линия). On the chart below you can see the trailing 252-day correlation of VIX and S&P500 daily percentage changes (the green line).
Зеленая линия number_1 - та же самая, которая показана на часовом графике выше, то есть тот же самый уровень сопротивления. The green line shown as number_1, is the same green line shown in the 1 hour chart above — it is the same resistance level.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!