Примеры употребления "зев крюка" в русском

<>
Она съест мою милую Зев! She's eating my darling Zev!
Я пропустил вчера перекличку из-за нашего небольшого крюка. I missed count yesterday 'cause of our little detour.
Всю ночь рядом с мёртвой Зев. All night by the dead Zev.
С помощью обычных подтяжек, ремней и крюка для одежды. I managed it with braces, belts and a coat hook.
Как я и говорил, Зев хорошо работает. Like I said, Zev's good.
Наконечник крюка сужается идентично смертельным ранам, которые мы обнаружили на головке бедра и тазобедренной кости. The point of the hook tapers in a manner identical to the fatal wounds we found on the head of the femur and the pelvic bone.
Мы знаем, как войдет Зев. We know Zev will find a way in.
В общем, они делали покупки, и они чаще всего покупали сало, ну или корм для попугая, или крюк, ну или там ночной футляр для крюка, все те вещи, которые мы продаем. And so they would be shopping, and they might be more likely to buy some lard, or millet for their parrot, or, you know, a hook, or hook protector for nighttime, all of these things we sell.
Это был Зев. That was Zev.
Зев погибла, спасая нас. Zev died saving us.
Почему ты подвергаешь Зев опасности? Why are you putting Zev in danger?
Она съела Зев! She's eating Zev!
Зев, это - Кэй, он - сам встал. Zev, it's Kai, he's up on his own.
Зев Деметриус, вы арестованы. Zev Demetrius, you're under arrest.
Значит, Зев придет в 6:00. Which means Zev will break in at 6:00.
Его зовут Зев. His name is Zev.
Отдай меня Зев и вернись, а Стен подождет. Take me to Zev, come back, and Stan will still be here.
Зев больше нет, о море тоски! Zev is gone, oh worst of woes!
Опухоль блокирует зев, так что с дыханием будет все хуже. Now, the tumor is blocking the pharynx, so her breathing's just gonna keep getting worse.
Все играли в "Львиный зев". Everyone was playing Snapdragon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!