Примеры употребления "здоровьем человека" в русском

<>
Переводы: все332 human health329 другие переводы3
В ряде стран на крупных предприятиях зачастую имеются так называемые системы управления окружающей средой, здоровьем человека и безопасностью (СУОСЗБ). In some countries, large facilities often already have so-called environmental, health and safety (EHS) management systems in place.
Поэтому необходимо поддерживать инвестиции на цели приобретения домашнего скота, хотя следует также учитывать и возможные негативные экологические и связанные со здоровьем человека последствия интенсивного животноводства. Investments in livestock acquisition therefore need to be supported, although the possible negative environmental and public health impacts of intensive livestock production systems need to be highlighted.
разработка Целевой группой по проблемам воды и климата руководящего документа о водной и климатической адаптации, в котором будут рассмотрены варианты возможного воздействия изменения климата на возникновение наводнений и засухи, включая аспекты, связанные со здоровьем человека, а также практические пути решения проблемы трансграничного воздействия с помощью механизмов адаптации; Development of a guidance document on Water and Climate Adaptation by the Water and Climate Task Force, which would address possible impacts of climate change on flood and drought occurrences, including health related aspects, as well as practical ways to cope with the transboundary impacts through adaptation;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!