Примеры употребления "здоровом" в русском с переводом "whole"

<>
Хорошо, как насчёт этой здоровой безглютеновой штуки? Well, what about the whole no-gluten thingy?
Под руководством Коидзуми несостоятельные банки стали вновь здоровыми. Under Koizumi's leadership, insolvent banks were made whole again.
Здорово, наверное, узнать, что ты всегда была права на мой счет? It must feel good, huh, knowing you were right about me this whole time?
Так что во время прогулок этот здоровый лысеющий 11-летний с целой жареной рыбой на обед. So in walks this husky, balding 11-year-old With a whole fried fish for lunch.
Сейчас также появились интерфейсы, имитирующие переворачивание страниц и вся программа выглядит как книга, можно проводить поиск и делать заметки и это здорово - также как книга, но в вашем ноутбуке. There's starting to be some of these sort of page turn-y interfaces that look a whole lot like books in certain ways, and you can search them, make little tabs, and it's kind of cute - still very book-like - on your laptop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!