Примеры употребления "звук" в русском с переводом "sound"

<>
Что это за жужжащий звук? What's that buzzing sound?
Ультразвуковой звук - это прямо противоположное. Hypersonic sound is exactly the opposite:
Звук на канале номер три. The sound is on channel three.
Звук приходит ко мне отсюда. I have the sound coming this way.
Это звук тишины и покоя. That's the sound of peace and quiet.
Ты не слышишь этот звук? Can't you hear the sound?
Вы слышите какой-нибудь звук? Do you hear any sound?
Изображение и звук не синхронизированы. Picture and sound are out of sync
Когда ты услышал тот звук? When did you hear the sound?
Это часто порождает жалобный звук. It often makes a mournful sound.
Звук опасности придал мне крылья. This sound of danger lent me wings.
Звук - механические колебания в воздухе. Its sound, which is pressure waves in the air.
Проверьте, не отключен ли звук. Check whether the sound has been muted.
Только выключи звук и закрой глаза! Turn the sound down and shut your eyes!
• При соединении - звук для начала тестирования. • On connect - the sound after starting a test.
Этот звук означает, что тебя рвет? Is that the sound of you puking?
Пришельцы, которых вспугнул звук открываемой двери. Oh, aliens who are scared by the sound of a door opening.
Потому что это звук моей грусти. I think it sounds like longing.
Тогда вопрос: где же создаётся звук? Now, the question is, where's the sound made?
Вдали слышу звук тихо шумящих дорог. In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!