Примеры употребления "звуконепроницаемой" в русском с переводом "soundproof"

<>
Похоже, эта коробка была звуконепроницаемой. Looks like the box was soundproof.
Ты думаешь, что он будет спать в какой-то звуконепроницаемой камере, положив голову под гильотину? Do you think it's gonna be sleeping in some soundproof chamber with its head in a guillotine?
Они сидят в звуконепроницаемых кабинках. They sit in soundproof cages.
Окей, эта стенка хоть чуточку звуконепроницаемая? Okay, is this divider even slightly soundproof?
Крутой парень с трехдюймовым звуконепроницаемым стеклом между нами. Tough guy with three inches of soundproof glass between us.
Нужно убедиться, что винный погреб в "Бистро Тома" звуконепроницаемый. We'll have to make sure the wine cellar at Tom's Bistro is soundproof.
В любом случае, сам дом звуконепроницаемый, и жизнь продолжается. In any case, the interior of the house is soundproof and so life goes on.
Я поселюсь в звуконепроницаемом номере, а он сам меня найдёт. All I have to do is check into my soundproof suite.
30 ярдов - это достаточно близко, чтобы услышать поезд сквозь звуконепроницаемые стены. 30 yards is more than close enough to hear a train through soundproof walls.
Он хочет сделать музыкальную комнату и я искала материал для звуконепроницаемых стен. He wants a music room, and I was looking into soundproof walls.
Как вы можете видеть, здесь использовались модернизированные специально для защищенных каналов связи звуконепроницаемые ткани, способные блокировать длинно - и коротковолновые сигналы. As you can see, the upgraded Secure Communications Tent features soundproof fabric, capable of blocking any long - or short-range attempts at surveillance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!