Примеры употребления "звуковой патч" в русском

<>
Он также попытается установить рекорд самого длинного прыжка в свободном падении и самого высокого пилотируемого полета на стратостате. Он может также стать первым человеком, преодолевшим звуковой барьер без помощи транспортного средства. He’ll also try to set records for longest freefall and highest manned balloon flight, and may become the first person to break the sound barrier without the aid of a vehicle.
Ему 23, и он создал логический патч, который я могу развить с технологией программного обеспечения, разъединяя его с другими сигналами, которые дают соединение в 10 раз больше. He's only 23 years old and he created this fuzzy logic data patch that I could develop into software technology to piggyback off other signals creating connections 10 times more stable.
Но никто прежде не преодолевал звуковой барьер таким способом. But no one has ever crossed the sound barrier quite this way before.
Вам нужен этот патч, правильно? Do you want that patch, right?
Сумеет ли скайдайвер Феликс Баумгартнер преодолеть звуковой барьер, не сломав при этом себе шею? Can space-diver Felix Baumgartner break the sound barrier without breaking his neck?
Что если это был защитный патч? What if it was a security patch?
А преодолев звуковой барьер, Баумгартнер постепенно начнет торможение, дабы избежать угрозы взаимодействия ударных волн. And by gradually easing across the threshold, Baumgartner will prevent any serious danger of shock-shock interaction.
Если это защитный патч от переполнения буфера, которых Windows не хватает - нескольких. What if it was a security patch for a buffer overflow exploit, of which Windows has not some, [but] several?
Чтобы подключить цифровой звук к консоли Xbox 360 S, подсоедините аудиокабель к порту S/PDIF (оптический звуковой разъем/TOSLINK) на задней панели консоли. To connect digital audio to an Xbox 360 S console, connect the audio cable to the S/PDIF (optical audio/TOSLINK) port on the back.
Звуковой микшер позволяет регулировать баланс звука между видимыми приложениями. Sound mixer allows you to adjust the blend of sound between visible apps.
Звуковой микшер. Sound mixer.
Консоль Xbox One подключена к ТВ-ресиверу, звуковой панели и телевизору. Xbox One connected to cable or satellite box, sound bar, and TV.
Подключите консоль к звуковой системе с помощью стандартного аудиокабеля для передачи стереосигнала. Connect to a sound system using a standard stereo audio cable
Стандартный аудиокабель для передачи стереосигнала, подключающий телевизор непосредственно к звуковой системе. A standard stereo audio cable that connects your TV directly to your sound system.
В течение пяти минут устройство будет издавать звуковой сигнал на полной громкости, даже если включена вибрация и отключен звук. Rings your device at full volume for 5 minutes — even if it's set to silent or vibrate.
Подключите оптический звуковой кабель S/PDIF (формат цифрового интерфейса Sony/Philips) гарнитуры к телевизору, монитору или консоли. Plug the headset’s S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface Format) optical cable into the back of your TV, monitor, or console.
Второй звуковой сигнал означает, что файл обновления скопирован и смонтирован. The second power-up tone indicates that the update file has been copied and mounted.
Ознакомьтесь с приведенной ниже информацией, чтобы узнать, как подключить консоль Xbox 360 E, Xbox 360 S или предыдущую версию консоли Xbox 360 к звуковой системе. Review the information below to learn how to connect your Xbox 360 E, Xbox 360 S, or Original Xbox 360 console to a sound system.
Если вы еще не прочитали раздел Подключение консоли Xbox One к звуковой системе, ознакомьтесь с ним и выясните, какие кабели вам нужны. If you haven’t already, see Connect your Xbox One console to a sound system to find out which cables you’ll need.
Если в настройках Подключение к телевизору выбрано DVI, то для подключения звука потребуется оптический звуковой кабель. If TV connection is set to "DVI," you'll need an optical audio cable for sound.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!