Примеры употребления "звуковое" в русском

<>
Переводы: все292 sound251 sonic15 другие переводы26
Не видите звуковое устройство Bluetooth? Not seeing your Bluetooth audio device?
Убедитесь, что звуковое устройство, поддерживающее Bluetooth, включено и обнаруживаемо. Make sure that the Bluetooth-enabled audio device is on and discoverable.
На вкладке Дополнительно в разделе Формат по умолчанию измените параметр и еще раз проверьте звуковое устройство. On the Advanced tab, under Default Format, change the setting, and then retest your audio device.
Если с помощью нажатия кнопки "Подключение" в центре поддержки не удается найти ваше звуковое устройство с поддержкой Bluetooth, выполните перечисленные ниже действия. If pressing the Connect button in action center doesn’t find your Bluetooth-enabled audio device, try this:
Звуковое устройство с поддержкой Bluetooth Bluetooth audio
Значит, он так и не попал в звуковое кино. So he never made it to the talkies.
На планшетном ПК также можно вставить звуковое или рукописное примечание. On a Tablet PC, you can insert a voice comment or a handwritten comment.
Звуковое сообщение, которое проигрывается в телефоне, чтобы объяснить пользователям доступные возможности. An audio message played over the telephone to explain valid options to users.
либо звуковое сигнальное устройство, официально утвержденное на основании части І Правил ЕЭК № 28, either an audible warning device approved under ECE Regulation No. 28, Part I
либо звуковое сигнальное устройство, официально утвержденное на основании части I Правил ЕЭК № 28; either an audible warning device approved under ECE Regulation No. 28, Part I;
Так, кто хочет посмотреть новое звуковое кино, которое только что открылось в Одеоне? So who wants to see the new talkie that just opened at the Odeon?
Если вы хотите добавить звуковое сопровождение к определенному фрагменту видео, нажмите "Позиционировать аудио". Audio tracks can be positioned in a precise part of your video using the position audio feature.
Откроется диалоговое окно, в котором следует нажать кнопку начала записи и записать звуковое примечание. In the dialog box that opens, click the start button and record the voice comment.
Снимите флажки Включить экранный диктор и Включить звуковое описание, а затем нажмите кнопку Применить. Clear the Turn on Narrator and Turn on Audio Description check boxes and click Apply.
Если звуковое примечание вводится впервые, необходимо добавить кнопку Добавить голосовое примечание на панель быстрого доступа. Before you can add a voice comment for the first time, you need to add the Insert Voice command to the Quick Access Toolbar.
Так как этот график уникален, его пространственные координаты и временная функция имеют объём, цвет и звуковое сопровождение. Because this is an unique graph, its spatial coordinates and temporal function are in mass and color as an audio function.
Вы можете провести линию, пытаясь защитить территорию, но химическое и звуковое загрязнение будут продолжать бороздить просторы этой зоны. So you can draw a line to try to protect an area, but chemical pollution and noise pollution will continue to move through the area.
Звуковое сообщение, которое воспроизводится, когда абонент впервые дозванивается в систему голосовой почты. В нем может содержаться описание некоторых элементов, представляющих интерес. An audio message that is played when a caller first dials in to a voice mail system, which may describe some item of interest.
Поэтому, хотя звуковое предупреждение о включении ЭКУ представляется нецелесообразным, даже в комбинации с визуальной индикацией, имеющиеся данные все же не позволяют обосновать запрет на использование такого подхода. Therefore, while an auditory ESC activation warning would be discouraged, even when combined with a visual indication, current data do not justify a prohibition of such approach.
Поэтому, хотя звуковое предупреждение о включении ЭКУ представляется нецелесообразным, даже в комбинации с визуальной индикацией, все же имеющиеся данные не позволяют обосновать запрет на использование такого подхода. Therefore, while an auditory ESC activation warning would be discouraged, even when combined with a visual indication, current data do not justify a prohibition of such approach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!