Примеры употребления "звуковое воспроизведение" в русском

<>
Воспроизведение без разрешения строго запрещено Reproduction is forbidden unless authorized
Оповещение трейдера об изменении цены - звуковое оповещение в случае, если цена достигает определенных уровней, заданных трейдером. Trader Price Alert plays sound alerts when the price reaches certain levels that are set by the trader.
Воспроизведение без соответствующего разрешения запрещено Reproduction is forbidden unless authorized
Гарнитура Mad Catz Tritton Primer (фирма Mad Catz предлагает для гарнитуры Primer переходник со звукового гнезда 2,5 мм на звуковое гнездо 3,5 мм; обращайтесь в службу поддержки Mad Catz). Mad Catz Tritton Primer headset (Mad Catz offers an adapter for the Primer headset to convert the 2.5-mm audio jack to a 3.5-mm audio jack. Contact Mad Catz for support.)
Несанкционированное воспроизведение запрещено Reproduction is forbidden unless authorized
Узнайте, как правильно выбрать звуковое оформление роликов. Find out more about how to use sound and music to create engaging videos.
Копирование или воспроизведение какой-либо части настоящего документа в какой-либо форме без специального письменного согласия компании Monecor (London) Limited запрещено. No part of this document may be copied or reproduced in any form whatsoever without the express written permission of Monecor (London) Limited.
Выбор саундтрека – курс о том, как правильно выбрать звуковое оформление, чтобы добавить выразительности своим видео. Learn how to use sound and music to give your videos dramatic impact with courses for choosing your soundtrack:
Для видео в рекламе с кольцевой галереей используется автозапуск или воспроизведение по кругу? Do videos in ads in the carousel format autoplay or loop?
Если вы хотите добавить звуковое сопровождение к определенному фрагменту видео, нажмите "Позиционировать аудио". Audio tracks can be positioned in a precise part of your video using the position audio feature.
Не удается воспроизвести DVD: родительский контроль запрещает воспроизведение этого DVD. Can’t play DVD: Family settings restrict playback of this DVD
Проверьте звуковое устройство — исходит ли оттуда какой-либо звук. Check that accessory to hear if there is any sound coming from it.
Фоновое воспроизведение Background play
Так как этот график уникален, его пространственные координаты и временная функция имеют объём, цвет и звуковое сопровождение. Because this is an unique graph, its spatial coordinates and temporal function are in mass and color as an audio function.
Воспроизведение музыки Play music
Значит, он так и не попал в звуковое кино. So he never made it to the talkies.
Когда вы снова начнете воспроизведение фильма, оно начнется с того же места. When you start watching again, it resumes at the same point.
Так, кто хочет посмотреть новое звуковое кино, которое только что открылось в Одеоне? So who wants to see the new talkie that just opened at the Odeon?
Задает повторяющееся воспроизведение видео. Specifies the looping behavior for this video.
Они с радостью несли бы свет и звуковое оборудование через минные поля. They wanted to carry lights and sound equipment over minefields.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!