Примеры употребления "звонящему" в русском с переводом "call"

<>
Бери телефон, звони сейчас же. Get on the phone and call right now.
Звони мне в любое время. You can call me any time.
Звони в "Книгу рекордов Гиннесса". Call the Guinness Book of World Records.
Звони окружному прокурору прямо сейчас. Call the DA right now.
Включи сигнализацию, если что звони. Set the alarm, call us if you need us.
Звони Кевину, встречаемся в мастерской. Call Kevin and meet me at the boatyard.
Звони в свою полицию, курица! So call the cops, you spic!
Звони Пэм Джеймсу, сейчас же. Call Pam James, now.
Не звони прямо сейчас Тамми. Do not call Tammy right now.
Звони в полицию, сейчас же. Call the police, right now.
Звони опять и расстрой обратно. Call back and unfix it.
Еще не звонил к ним. Dunno, didn't call yet.
Я вообще-то звонил Мэтру. I called to talk to Mater.
Ты звонил с домашнего телефона. You called from your home phone.
Он звонил с ракетной базы. So he was calling from a missile silo.
Я звонил тебе всю ночь. I've been calling your number all night.
Начальник причала звонил вчера ночью. Harbor master was called last night.
Нет, я им не звонил. I never called the number.
Мистер Ганновер только что звонил. So Mr. Hanover just called.
Тут твой учитель каллиграфии звонил. Hey, your calligraphy teacher called.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!