Примеры употребления "звонят" в русском

<>
Переводы: все1015 call840 ring90 phone60 telephone16 bell4 другие переводы5
В Швейцарии, когда звонят в такой час, значит это молочник. In Switzerland, when someone comes to the door at this hour, it's the milkman.
Сколько раз за день вам звонят и сообщают о бомбах? How many bomb threats are there a day in this city?
Я думаю, это из ЦРУ звонят, узнать код доступа к членству в TED. I think that's the CIA asking what the code is for a TED membership.
Пациенты звонят приходят, я их осматриваю, ставлю диагноз и возможно рекомендую использовать медицинскую марихуану. I make a diagnosis and if appropriate I recommend medical cannabis for them.
Данные параметры применяются к пользователям функции голосового доступа к Outlook и внешним вызывающим абонентам, которые звонят автосекретарю единой системы обмена сообщениями. These settings apply to Outlook Voice Access users and external callers that dial into a UM auto attendant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!