Примеры употребления "зверского" в русском

<>
Переводы: все62 brutal38 atrocious17 beastly4 другие переводы3
В районе Ла-Хойя врачи борятся за жизнь местного мужчины после зверского нападения на него стаи бродячих собак в заброшенном бассейне. A La Jolla man clings to life at a university hospital after being viciously attacked by a pack of wild dogs in an abandoned pool.
Пятилетний сын Бенедикта Эгбуны, Бенедикт-младший, родившийся спустя пять месяцев после зверского убийства его отца, стал утешением для нас обоих и для всех, кто знал его отца. Benedict Egbuna's five-year old son, Benedict Jr., born five months after the slaughter of his father, is a source of comfort to both of us and to all who knew his father.
Наше осуждение этого приведшего к гибели людей инцидента является еще более решительным потому, что он произошел вскоре после зверского убийства 3 августа полицейского командира из Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) Сатиша Менона, который был хладнокровно убит при исполнении своих служебных обязанностей в районе Митровицы, на севере Косово. Our condemnation of this deadly incident is all the more resolute given that it comes shortly after the heinous murder on 3 August of Commander Satish Menon of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) police, who was killed in cold blood while carrying out his duties in the Mitrovica area, in the north of Kosovo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!