Примеры употребления "звере" в русском

<>
Переводы: все107 beast67 animal39 другие переводы1
Рассказывали легенду о четвероногом звере. But there's one story about a four-legged beast.
Не пытайтесь использовать свои обычные статистические инструменты (например, среднее стандартное отклонение) на этом звере! Don’t try to use your typical statistical tools (e. g., mean, standard deviation) on this beast!
Снимай же шляпу, царь зверей. Take off your hat, king of the beasts.
Я купила книгу про зверей. I bought a book about animals.
Принц зла, темный, рогатый зверь! The prince of evil, the dark one, the horned beast!
Я купил книгу про зверей. I bought a book about animals.
Евреями, разбойниками и дикими зверями. Jews, brigands and wild beasts.
Держи своих зверей под контролем. Keep your animals under control.
Интересно, уж не косматый ли зверь? I wonder, is it a shaggy beast you're dreaming of?
Слушай, зеленка, они тупые звери. Listen, Girl Scout, they're dumb animals.
Мы под кожей этого мощного зверя. We are under the skin of the mighty beast.
Ты в клетке как зверь. An animal in a cage.
Кровь жаждущего зверя клокочет внутри меня! A blood thirsty beast is growling inside me!
Клементина, доставь зверя к нам. Clementine, bring the animal to us.
Для человека нет зверя страшнее человека. For man, there is no beast more scary than man.
Шагая вокруг, как зверь в клетке. Pacing around like a caged animal.
Пусть зверь гуляет, потому что он черный. Let the beast go free because he's black.
Если ты зверь - проявляй чудеса эквилибристики. When you're an animal, life's a balancing act.
В общем, парень уводит зверя через границу. Well, the boy drives the beast over the border.
А избыток культуры порождает больного зверя. Too much culture makes a sick animal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!