Примеры употребления "заячьей губы" в русском

<>
Или сколько фигур появилось на мониторе компьютера заячьей губы? Or how many figures show up on that harelip's computer screen?
Более того, щипцы его модификации для заячьей губы стали стандартом в Европе. In fact, the harelip forceps he modified is now the standard in Europe.
Я также замечаю очень небольшую заячью губу. I also detect a very slight harelip.
У неё даже не сексуальная улыбка, да ещё и заячья губа! She hasn't got a sexy smile, she's got a cleft lip!
Заячья губа думает, что он что-то нашел. The harelip thinks he's onto something.
Да, у которого заячья губа и знаешь что. Yeah, he's got a harelip, and guess what.
И вот я в постели, заячья губа Крисси слева и потная Нетти, дочь мясника, справа. So there I am in bed, harelip Chrissie on my left and sweaty Netty, the butcher's daughter, on my right.
Том выходец из культуры, где женщины искусственно раскрашивают свои губы и проделывают отверстия в мочках ушей. Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes.
Пусть у деток с заячьей губой будет больше еды, а не меньше. Kids with cleft palates should have extra food, not less.
Оботри губы салфеткой. Clean your lips with the napkin.
Как же, это ведь голодающие детишки с заячьей губой, Бритта. Well, it's starving children with cleft palates, Britta.
Твои губы красные. Your lips are red.
И теперь, мы остались лишь с напоминанием о заячьей губе которая могла бы быть. And now, we're left with a hair lipped reminder of what might have been.
Человек раздувает ноздри и поджимает губы с той же целью, что и лягушка, которая надувается, или бабуин, который демонстрирует свои клыки. A person flares their nostrils and presses their lips together for the same reason that a frog puffs itself up, or a baboon bares its teeth.
Третий слева, с рыжими усами и заячьей губой. Third on the left as you go in, red whiskers and a hair lip.
Гневное выражение лица - сдвинутые и опущенные вниз брови, вытянутые в тонкую линию губы, раздутые ноздри - одинаково во всех культурах, и делают его даже слепые от рождения дети, никогда его не видевшие, отмечает ведущий автор исследования Аарон Селл. An angry facial expression – knitted and downcast brows, lips stretched into a thin line, flared nostrils – is the same across all cultures, and even congenitally blind children, having never seen it before, do it, notes the study’s lead author, Aaron Sell.
Я ездил в Гватемалу лечить людей с заячьей губой. I went to Guatemala and fixed cleft palates.
Губы, Зубы и Челюсть Аллигатора показывают взаимодействие разных временных периодов. Lips, Teeth and Jaw of the Alligator show the interaction of different time periods.
Но никто не вспоминает о заячьей губе. But no one mentions the cleft palates.
Зеленая линия (Губы Аллигатора) — это Линия Баланса для значимого временного периода, который ниже еще на один порядок (5-периодное сглаженное скользящее среднее, сдвинутое на 3 бара в будущее). The green line (Alligator’s Lips) is the Balance Line for the value timeframe, one more level lower (5-period Smoothed Moving Average, moved by 3 bars into the future).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!