Примеры употребления "заявок на закупку" в русском

<>
Контроль всех заявок на закупку Follow up on all purchase requisitions
Контроль своих заявок на закупку Follow up on your own purchase requisitions
Настройка и ведение заявок на закупку Setting up and maintaining purchase requisitions
Контроль заявок на закупку подотчетных вам пользователей Follow up on purchase requisitions for users who report to you
Например, пусть требуется создать документооборот заявок на закупку. For example, suppose that you are creating a purchase requisition workflow.
Эти процедуры используются для контроля заявок на закупку. Use these procedures to follow up on purchase requisitions.
Создание бизнес-правил проверки для заявок на закупку. Create review workflows for purchase requisitions.
Например, пусть имеются следующие workflow-процессы заявок на закупку: For example, you can have the following purchase requisition workflows:
Создание вручную заказов на покупку из заявок на закупку [AX 2012] Create purchase orders manually from purchase requisitions [AX 2012]
Предварительное бюджетное обязательство также сбрасывается для соответствующих строк заявок на закупку. The pre-encumbrance is also relieved for the related lines of the purchase requisitions.
В зависимости от статуса заявок на закупку их также можно изменять и удалять. Depending on the status of the purchase requisitions, you can also modify and delete them.
Можно также включить функцию предварительных бюджетных обязательств, которая используется для заявок на закупку. You can also enable the pre-encumbrance process that is used for purchase requisitions.
Например, если требуется создать workflow-процесс для заявок на закупку, перейдите к модулю Закупки и источники. For example, if you want to create a workflow for purchase requisitions, go to the Procurement and sourcing module.
Просмотр сведений журнала заказов на покупку и журнала накладных по закупке для заявок на закупку [AX 2012] View purchase order and purchase invoice journal information for purchase requisitions [AX 2012]
Заказы на покупку, созданные из утвержденных заявок на закупку, обрабатываются также как и другие заказы на покупку. You process purchase orders that were created from purchase requisitions just as you process other purchase orders.
Чтобы понять, как правила назначения используются, предположим, что вы создали следующие правила назначения для очередей для заявок на закупку. To understand how assignment rules are used, suppose that you have created the following assignment rules for queues for purchase requisitions.
Функция заявок на закупку, введенная в AX 2009, предполагает, что спрос по заявке всегда удовлетворяется в заказе на покупку. The purchase requisition functionality that was introduced in AX 2009 assumes that requisition demand is always fulfilled by a purchase order.
Например, если требуется создать workflow-процесс заявок на покупку для Испании, в области Проверить условие формы будет выведен список заявок на закупку. For example, if you create a purchase requisition workflow for Spain, the Validate condition area of the form displays a list of purchase requisitions.
Для государственного сектора можно создать конкретный workflow-процесс для утверждения резервирований общего бюджета, и добавить задачу резервирования общего бюджета в workflow-процесс заявок на закупку. For public sector, you can create a specific workflow for approving general budget reservations, and add a general budget reservation task to a purchase requisition workflow.
Например, пусть требуется создать workflow-процессы заявок на закупку для каждой страны или региона, в которых работает компания. Например, Заявки на закупку: Дания или Заявки на закупку: Испания. For example, you can create a purchase requisition workflow for each country or region in which you operate, such as Purchase Requisitions Denmark and Purchase Requisitions Spain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!