Примеры употребления "заявкой" в русском с переводом "requisition"

<>
Составитель несет ответственность управление заявкой на покупку в рамках процесса проверки. The preparer is responsible for managing the purchase requisition throughout the review process.
До завершения обработки запроса предложения невозможно выполнить никакие действия с заявкой на покупку. You cannot perform any action on the purchase requisition until the RFQ process is completed.
Также можно установить флажок Выбрать все рядом с заявкой, чтобы выбрать все её строки. You can also select the Select all check box next to the purchase requisition to select all lines on the purchase requisition.
В следующей таблице описываются статусы, назначаемые для заголовка заявки на покупку и строки по мере прохождения процесса заявкой на покупку. The following table describes the statuses that are assigned to a purchase requisition header and lines as the purchase requisition moves through the process.
Пока запрос предложения находится в обработке, невозможно завершить, отклонить, утвердить или выполнить какие-либо другие действия с заявкой на закупку. You cannot complete, reject, approve, or perform any other actions on the purchase requisition while the RFQ is in progress.
Если в организации используются workflow-процессы уровня строк, то действие будет связано только с номенклатурой строки заявки на покупку, а не с заявкой на покупку в целом. If your organization is using line-level workflow, the action will only pertain to the purchase requisition line item and not the entire purchase requisition.
Утвержденная заявка на покупку (форма) Release approved purchase requisition (form)
Заявка должна иметь статус Черновик. The requisition must have a status of Draft.
Просмотреть покупки заявка версию (форма) View purchase requisition version (form)
Заявка на командировку (страница списка) Travel requisition (list page)
Правила управления заявками покупку (форма) Purchase requisition control rule (form)
Копирование строк заявки на покупку Copy purchase requisition lines
Настройка процесса заявки [AX 2012] Setting up the requisition process [AX 2012]
Сравнение версий заявки на покупку Compare versions of a purchase requisition
Консолидация строк заявки на покупку Consolidating purchase requisition lines
Усовершенствования формы Заявки на закупку Enhancements to the Purchase requisitions form
Заявки на покупку — строки (форма) Purchase requisitions - lines (form)
Представление заявки версии покупок (форма) View purchase requisition version- lines (form)
Проверка строк заявки на покупку. Review purchase requisition lines.
Рассмотрение строки заявки на покупку Purchase requisition line review
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!