Примеры употребления "заявками" в русском с переводом "requisition"

<>
Правила управления заявками покупку (форма) Purchase requisition control rule (form)
Дальнейшие действия с заявками на закупку [AX 2012] Follow up on purchase requisitions [AX 2012]
С помощью правила управления заявками на покупку можно выполнять следующие действия: By using the purchase requisition control rule, you can do the following:
Если не выполнить настройку правила управления заявками на покупку, используются параметры по умолчанию для обработки заявок на покупку. If you do not configure the purchase requisition control rule, the default parameters for processing purchase requisitions applies.
В политике 123 правило "Контроль над заявками на покупку" указывает, что необходимо применить ограничения на минимальное количество заказа. In policy 123, the “Purchase requisition control” rule specifies that restrictions on minimum order quantities must be enforced.
В политике 456 правило "Контроль над заявками на покупку" не указывает, что необходимо применить ограничения на минимальное количество заказа. In policy 456, the “Purchase requisition control” rule does not specify that minimum order quantity restrictions must be enforced.
Можно заблокировать заявку, чтобы приостановить дальнейшую обработку, и указать причину блокировки для более четкого управления заявками и указания статуса. You can hold a requisition from further processing and indicate the reason for the hold, so that you can better manage requisitions and communicate status.
При использовании общих резервирований бюджета со своими заявками на покупку можно добавить задачу резервирования в свой workflow-процесс заявок на покупку. If you are using general budget reservations with your purchase requisitions, you can add a reservation task to your purchase requisition workflow.
Прежде чем создавать заявки на покупку, можно настроить правило управления заявками на покупку, чтобы задать параметры, используемые для обработки заявок на покупку. Before you create purchase requisitions, you can configure the purchase requisition control rule to set the parameters that are used to process purchase requisitions.
Эта система будет способна отслеживать движение пайков, выявлять расхождения в данных, создавать контрольный след и автоматически проводить перекрестную сверку транспортных накладных с заявками. The system will be capable of tracking food items, identifying discrepancies, establishing an audit trail and automatically cross-referencing delivery notes with requisitions.
Правило политики управления заявками на покупку содержит параметры, которые определяют, какие поля необходимы для заявки на покупку для ее отправки в workflow-процесс. The Purchase requisition control policy rule contains the parameters that define which fields are required for a purchase requisition to be submitted to workflow.
В форме Политика закупок на экспресс-вкладке Правила политики в списке Тип правила политики: выберите Правило управления заявками на покупку и щелкните Создать правило политики. In the Purchasing policy form, on the Policy rules FastTab, in the Policy rule type: list, select Purchase requisition control rule, and then click Create policy rule.
Утвержденная заявка на покупку (форма) Release approved purchase requisition (form)
Заявка должна иметь статус Черновик. The requisition must have a status of Draft.
Просмотреть покупки заявка версию (форма) View purchase requisition version (form)
Заявка на командировку (страница списка) Travel requisition (list page)
Копирование строк заявки на покупку Copy purchase requisition lines
Настройка процесса заявки [AX 2012] Setting up the requisition process [AX 2012]
Сравнение версий заявки на покупку Compare versions of a purchase requisition
Консолидация строк заявки на покупку Consolidating purchase requisition lines
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!