Примеры употребления "защиту данных" в русском

<>
Переводы: все100 data protection93 другие переводы7
Как улучшить защиту данных при работе в Chrome Keep your data safe when signed in to Chrome
Функции резервного копирования и восстановления обеспечивают защиту данных от случайной потери. Backup and recovery features protect your data from accidental loss.
Термин «шифрование устройства» обозначает защиту данных на устройстве с использованием технологии шифрования диска BitLocker. Device encryption helps protect the data stored on your device by encrypting it using BitLocker Drive Encryption technology.
ix. Не осуществлять действия, нарушающие право на неприкосновенность частной жизни или права на защиту данных других лиц. ix. Don’t engage in activity that violates the privacy of others.
Да, мы регулярно консультируемся с внешними группами по ряду вопросов, включая политику в отношении материалов, безопасность, конфиденциальность и защиту данных. Yes, we regularly consult with external groups on a range of issues, including content policy, safety, privacy and data security.
Если у ваших пользователей есть личные устройства с Windows 10, используемые для выполнения рабочих задач, на этих устройствах также можно настроить защиту данных компании. If your users have personal Windows 10 devices on which they perform work tasks, you can protect your data on those devices as well.
установление соответствующих интерфейсов между базой данных и web-сайтом Органа, включая программное обеспечение для направления запросов, которое откроет доступ к базе данных через сеть Интернет, и меры безопасности, обеспечивающие защиту данных; Establishment of the appropriate interfaces between the database and the Authority's Web site, including interrogation software which will provide access to the database over the Internet and security measures which will protect the integrity of the data;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!