Примеры употребления "зашифровать файл" в русском

<>
На вкладке Файл нажмите кнопку Защита книги и выберите пункт Зашифровать с использованием пароля. Select File, Protect Workbook, and Encrypt with Password.
Чтобы включить шифрование, последовательно коснитесь на главном экране > Настройки > ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ > Защита > Шифрование > Зашифровать данные. To enable encryption, on the home screen, tap > Settings > PERSONAL > Security > ENCRYPTION > Encrypt phone.
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом. In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
Как выбрать данные для синхронизации и зашифровать их Choose what to sync & how to protect it
Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл. Please check the attached file.
Нажмите кнопку Защита документа и выберите пункт Зашифровать с использованием пароля. Select Protect Document > Encrypt with Password.
В какой папке ты сохранил файл? In which folder did you save the file?
На странице "Сведения" нажмите кнопку Защита книги, а затем выберите пункт Зашифровать с использованием пароля. On the Info page, select Protect Workbook, and then select Encrypt with Password.
Пожалуйста, удалите этот файл. Please delete this file.
Кроме того, возможно, вам потребуется зашифровать хранящиеся в резервных копиях данные. You might also consider encrypting the data on your backup.
Смотрите файл в приложении see attached file
Чтобы зашифровать документ так, чтобы защиту могли снять только его авторизованные владельцы, установите флажок Проверка подлинности пользователя. To encrypt the document so that only authenticated owners of the document can remove the protection, click User authentication.
Пожалуйста, посмотрите файл в приложении please see attached file
Зашифровать документ с помощью пароля. Encrypt the document with a password.
Выбрать файл choose file
Exchange пытается зашифровать сеанс SMTP на внешнем сервере обмена сообщениями, но если внешний сервер не поддерживает шифрование TLS, сеанс не шифруется. Exchange attempts to encrypt the SMTP session with an external messaging server, but if the external server doesn't support TLS encryption, the session is unencrypted.
Куки - это небольшой файл, который может быть размещен на жестком диске вашего компьютера для целей учета. A cookie is a small file that can be placed on your computer's hard disk for record-keeping purposes.
Документы XBRL можно зашифровать при сохранении их на жестком диске. You can encrypt the XBRL instance documents when you save them to the hard drive.
Это же действие можно выполнить командой меню "Файл — Печать", клавишами-акселераторами Ctrl+P или кнопкой панели инструментов "Стандартная". The same action can be performed by the "File — Print..." menu command, accelerating keys of Ctrl+P, or the button of the "Standard" toolbar.
Разработчики намеревались зашифровать все на всех устройствах. The team was intent on encrypting everything on every kind of phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!