Примеры употребления "захватнической" в русском

<>
Переводы: все3 aggressive1 другие переводы2
Саудовская Аравия, Египет и Израиль уязвимы, поскольку они сталкиваются с захватнической экспансией Ирана, Хамаса, Хезболлы, Сирии и иракского сопротивления. Even America’s closest allies – Saudi Arabia, Egypt, and Israel – are vulnerable as they face the aggressive expansion of “radical forces” represented by Iran, Hamas, Hezbollah, Syria, and the Iraqi resistance.
Таким образом, становится абсолютно ясно, что строительство экспансионистской захватнической стены оккупирующей державой является военным преступлением и, подчеркну еще раз, столь серьезным и тяжким военным преступлением, что может рассматриваться как преступление против человечества. It is thus abundantly clear that the construction of the expansionist annexation wall by the occupying Power is a war crime and, I reiterate, a war crime of such seriousness and intensity that it constitutes a crime against humanity.
будучи возмущена необоснованными обвинениями режима НФОТ в адрес Эритреи с утверждениями о том, что тысячи его граждан томятся «в концентрационных и трудовых лагерях в Эритрее», которые представляют собой надуманные обвинения, призванные замаскировать совершаемые этим режимом грубые нарушения прав человека, уклониться от обязанности принимать в стране своих собственных граждан и найти предлог для продолжения захватнической войны, Outraged by the groundless accusations that the TPLF regime has levelled against Eritrea claiming that thousands of its citizens are languishing in “concentration and labour camps in Eritrea” — preposterous accusations which are meant to cover up its gross violation of human rights, to absolve itself from its obligation of receiving its own nationals and to fabricate a pretext for continuing its war of invasion;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!