Примеры употребления "затуманить" в русском

<>
Переводы: все4 obscure2 другие переводы2
Кажется, у них сложилось впечатление, что они пригласили меня на заседание совета чтобы помочь им затуманить их постоянное стремление к совершенству. I believe they were under the impression they'd invited me to a board meeting to help them unpick their ongoing commitment to excellence.
Г-н Атыя (Сирийская Арабская Республика) (говорит по-арабски): Я прошу прощения, за то что беру слово в столь поздний час, но мне хотелось бы ответить на заявление, сделанное представителем Израиля в попытке затуманить нам глаза и вновь затушевать факты перед этой Ассамблеей. Mr. Atieh (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): I am sorry for taking the floor at this late hour, but I would like to reply to the statement made by the representative of Israel in his attempt to pull the wool over our eyes and once again blot out facts before this Assembly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!