Примеры употребления "затраты по проекту" в русском

<>
Переводы: все20 project cost16 другие переводы4
Вы оцениваете затраты по проекту в сумме 20 000 долларов США. You estimate that the project costs are 20,000.
При обновлении отборочной накладной для требования по номенклатуре затраты по проекту не разносятся. When the packing slip is updated for the item requirement, no project costs are posted.
С помощью этого метода, можно просматривать фактические затраты по проекту, когда производство имеет статус "Начато" или "Принято". By using this method, you can view actual project costs when production has a status of Started or is reported as Finished.
Настроить правила, определяющие, как затраты по проекту выставляются в виде счетов внешним клиентам и относятся на внутренние организации. Set up rules for how project costs are invoiced to external customers and charged to internal organizations.
В более ранних версиях Microsoft Dynamics AX 2012 внутрихолдинговые табели учета рабочего времени разносились как затраты по проекту. In earlier versions of Microsoft Dynamics AX 2012, intercompany timesheets were posted as project costs.
С помощью этого метода, фактические затраты по проекту разносятся, когда выставляется накладная по заказу на продажу или при обновлении отборочной накладной для потребности в номенклатуре. By using this method, actual project costs are posted when the sales order is invoiced or when the packing slip is updated for the item requirement.
Например, пользователь отслеживает проект в другой программе, но записывает затраты и выручку по проекту в Microsoft Dynamics AX. For example, you have been tracking a project in another program, but recording project costs and revenues in Microsoft Dynamics AX.
Настройка шаблона затрат по проекту. Set up the project cost template.
Внутрихолдинговые предварительные накладные для затрат по проекту. Intercompany pro forma invoices for project costs.
Можно автоматически ввести суммы бюджета выручки, связанные с суммами затрат по проекту. You can automatically enter revenue budget amounts that are related to project cost amounts.
Укажите трансферную цену для затрат по проекту, переносимых в заимствующее юридическое лицо. Define the transfer price for project costs that are being transferred to the borrowing legal entity.
В некоторых контрактах по проектам может быть указано, что ответственность за финансирование затрат по проекту несут несколько субъектов. Some project contracts might specify that more than one party will share funding responsibilities for the project costs.
В этом разделе содержится обзор способов настройки Microsoft Dynamics AX для разноски затрат по проекту для номенклатур на счета прибылей и убытков. This topic provides an overview of how to configure Microsoft Dynamics AX to post project costs for items to profit and loss accounts.
Бухгалтер проекта сдающего в аренду юридического лица может создать внутрихолдинговую накладную клиента для затрат по проекту, которые были перемещены, для заимствующего юридического лица. A project accountant in a lending legal entity can create an intercompany customer invoice for the project costs that are being transferred to the borrowing entity.
В этом разделе содержится обзор способов настройки Microsoft Dynamics AX для разноски затрат по проекту по часам и расходам на счета прибылей и убытков. This topic provides an overview of how to configure Microsoft Dynamics AX to post project costs for hours and expenses to profit and loss accounts.
Когда несколько источников финансирования используются для покрытия затрат на проекты, которые связаны с одним контрактом по проекту, необходимо указать подробные сведения: какие источники финансирования используются для оплаты конкретных транзакций, какой процент общих затрат несет тот или иной источник средств, какие аспекты проекта профинансированы в первую очередь. When multiple funding sources bear the costs for projects that are associated with a single project contract, it is necessary to define details such as which source is responsible for which kinds of transactions, what percentage of the overall costs a particular funder is responsible for, and which aspects of a project are funded first from the available funds.
Необходимо добавить ежедневные расходы как косвенные затраты по проекту. You want to add per diem expenses as an indirect cost on a project.
Вычисляемые данные позволяют сравнить фактические затраты по проекту с изначально созданным вами общим бюджетом. The information that is calculated compares actual costs for a project to the total budget that you originally created.
Политика вашей организации: удерживать платеж стороннему поставщику, пока ваши затраты по проекту не будут оплачены клиентом. Your organization’s policy is to withhold payment to a third-party vendor until you have been paid by the customer on a project.
Правило балансировки производство + прибыль, которое применяется к проектам с фиксированной ценой, используется только для того, чтобы увидеть все затраты по проекту и процент общей оцениваемой прибыли как итоговую вычисленную выручку за данный период. The Production + profit matching principle, which applies to fixed-price projects only, is used to recognize all costs on a project, plus a percentage of the total estimated profit, as the total revenue for the given period.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!