Примеры употребления "заточкой" в русском

<>
Переводы: все39 shiv29 sharpening4 другие переводы6
Ладно, а что с заточкой? Okay, what about the shank?
Меня пырнули заточкой в тюрьме, Макс. I got shanked in prison, Max.
Если только ты не сможешь своей заточкой проковырять трубу, можешь её убрать. Unless you're gonna use your shank to take out the pipe, put it away.
В тюрьме мы делали броню из книжных обложек, так что ткнуть заточкой нас не могли. In prison, we made armor out of book covers so people couldn't shank us.
И также ты не сдашь меня, потому что не захочешь прослыть стукачём и закончить, валяясь с заточкой под ребром. And you ain't gonna rat me out neither, 'cause you don't wanna get a snitch jacket and wind up shanked in the showers.
Основываясь на ширине и глубине ран я бы сказал, что нож убийцы был с односторонней заточкой, с длиной лезвия около семи дюймов. Based on the width and depth of the wounds, I'd say the killer used a single-edged knife with approximately a seven-inch blade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!