Примеры употребления "заточкой" в русском

<>
Переводы: все39 shiv29 sharpening4 другие переводы6
Для него, все могло закончиться быстро, моей заточкой, но сейчас. It would've been quick for him with my shiv, but now.
Вы что не видите, что я занят заточкой карандашей? Can't you see I'm busy sharpening pencils?
Если б мы были в тюрьме, я бы тебя заточкой порезала. If we were in prison, I would give you such a shiv.
Мне не очень понравилось, когда он чуть не пырнул меня заточкой. I didn't appreciate him trying to gut me with a shiv last week.
Вы не хотели, чтобы люди узнали о том, что вы перерезали пуповину заточкой? You didn't want people to know you cut his cord with a shiv?
Я пырнул либерата в горло заточкой, но он произвёл достаточно шума, чтобы стражники его услышали. I stabbed the Liberata in the throat with my shiv, but he made enough noise to attract the guards.
Вот только как мне теперь забыть, что пришла ко мне в час молитвы с заточкой в руке? But how am I supposed to forget you coming at me in prayer with a shiv in your hand?
Это какая-то особенная заточка. That was quite a shiv.
Эй, Кензи, где камень для заточки? Hey, Kenzi, where's the sharpening stone?
И кому принадлежала эта заточка? And who did this shiv belong to?
Он изобрел эту машину для заточки ножей. He invented this knife-sharpening machine.
У нее может быть заточка. She might have a shiv.
Возможно, у него просто не хватило времени, чтобы закончить заточку обеих ножниц. It's possible that he didn't have time to finish sharpening them both.
Храни его от заточек и финок. Keep him safe from shanks and shivs.
Ты знаешь, что такое заточка, бабушка? Do you know what a shiv is, grandma?
Я видел такие заточки в тюрьме. I've seen shivs like this in prison.
Ты поскользнулся и упал на заточку. You slipped and fell onto a shiv.
Ты не можешь делать заточку из ножа. You don't make a shiv out of a knife.
Я потеряла заточку, которую мне Карл сделал. I lost the shiv Carl made for me.
Да, я знаю как делать заточку, Майк. Yeah, I know how to make a shiv, Mike.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!