Примеры употребления "заточек" в русском с переводом "shiv"

<>
Храни его от заточек и финок. Keep him safe from shanks and shivs.
Это какая-то особенная заточка. That was quite a shiv.
И кому принадлежала эта заточка? And who did this shiv belong to?
У нее может быть заточка. She might have a shiv.
Ты знаешь, что такое заточка, бабушка? Do you know what a shiv is, grandma?
Я видел такие заточки в тюрьме. I've seen shivs like this in prison.
Ты поскользнулся и упал на заточку. You slipped and fell onto a shiv.
Ты не можешь делать заточку из ножа. You don't make a shiv out of a knife.
Я потеряла заточку, которую мне Карл сделал. I lost the shiv Carl made for me.
Да, я знаю как делать заточку, Майк. Yeah, I know how to make a shiv, Mike.
Мелками, потому что сложно сделать заточку из мелка. In crayon, 'cause it's hard to make a shiv out of a crayon.
Я ношу с собой газовой баллончик и заточку. I carry pepper spray and a shiv.
Заточка - это вещь, пырнуть - то, что ты ей делаешь. A shiv is a thing, a shank's what you do with it.
Мы могли бы делать друг другу педикюр и заточки. We could do each other's toenails and make shivs.
Затем поднялся и снова упал прямо на другую заточку. Then you got up and fell backwards onto another shiv.
Ей всадили заточку в спину, и вторую под ребра. She took a shiv in her back, another one in her ribs.
А как вы определили, что эта заточка принадлежала моему клиенту? And how did you determine that this shiv was my client's?
Когда он вернулся, у Клинтона уже торчала заточка из шеи. When he came back, Clinton had a shiv in his neck.
Для него, все могло закончиться быстро, моей заточкой, но сейчас. It would've been quick for him with my shiv, but now.
Воткнуть заточку в живот ребенку - это тебя совсем не беспокоит? Putting a shiv in this little kid's belly wouldn't bother you at all, would it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!