Примеры употребления "заткнуться" в русском

<>
Переводы: все71 shut up64 другие переводы7
Я думаю вам лучше заткнуться. I think you'd better swallow it down.
Вы, двое, можете заткнуться на минуту? Can you two dorks stop giggling?
Йо, Моби Дик, почему бы вам не заткнуться? Yo, moby dick, why don't you tone it down?
Потому что если это так, то тебе лучше заставить ее заткнуться. 'Cause if it is, you better shut your bitch up.
Не знаю, какую школу купил твой папа, чтобы дать тебе диплом, но советую заткнуться немедленно. I don't know what law school your daddy bought In order to get you a degree, But you need to stop talking right now.
Я не вытерплю наглости от какой-то надменной не местной подстилки, которая не знает, когда заткнуться. I don't need no lip from some uppity '60s throwback yoga mat gringa who doesn't know when to shut.
Если ты сможешь заткнуться, то может быть заработаешь 100 евро, а может и больше, в зависимости от пункта обмены валюты. If you can keep your stupid mouth shut you stand to make about 100 euros, maybe more, depending on the bureau de change.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!