Примеры употребления "затевать игру" в русском

<>
У меня не так уж много времени, чтобы затевать серьезные отношения. I don't really have time for a serious relationship.
Он встал, чтобы видеть игру лучше. He stood up so as to see the game better.
Сейчас мне нужно сконцентрироваться на сохранении моей семьи, а не затевать спор о. I have to concentrate on keeping my family together right now, not getting into arguments over.
У меня есть два билета на игру. I have two tickets for the game.
Но затевать столь грязные и вредные энергетические проекты на фоне имеющихся у нас на сегодня знаний непростительно. But, knowing what we know today, initiating such damaging dirty energy projects is indefensible.
Теперь начинаем игру. Now let's begin the game.
Чья команда выиграла игру? Which team won the game?
Расскажи мне, как играть в эту игру. Tell me how to play the game.
Из-за дождя нам пришлось отменить игру. We had to call off the game because of the rain.
Мы играли в эту игру по новым правилам. We played the game in accordance with the new rules.
В эту игру могут играть маленькие дети. This game can be played by young children.
Возможно, игру отменят. The game will probably be canceled.
Так как была дождливая погода, игру в бейсбол отменили. The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
Кажется, волейболиста накажут за опоздание на игру. It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
Вы можете настроить игру при первом её запуске. You can adjust game configuration options when starting the game for the first time
Они прекратили игру и уставились на меня. They stopped their game and stared at me.
Ты проиграл игру. You lost the game.
Мы не видели одиночную игру. We did not see a single game.
Из-за дождя мы не закончили нашу игру в теннис. The rain prevented us from finishing our game of tennis.
В какую бы игру он не играет, он всегда выигрывает Whatever game he plays, he always wins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!