Примеры употребления "засушливыми" в русском

<>
Переводы: все116 arid111 другие переводы5
Они расположены главным образом в субгумидных и полузасушливых регионах, называемых обычно засушливыми землями, а также на склонах гор во влажных тропиках — в отличие от орошаемых земель или плодородных долин». These are mainly located in sub-humid and semiarid regions — generally referred to as drylands, and in hillsides and mountains in the humid tropics, in comparison with irrigated areas or fertile valley bottoms.”
Шесть стран в регионе с большими засушливыми регионами - Эфиопия, Сомали, Кения, Уганда, Джибути и Южный Судан - объединили свои усилия в "Инициативе засушливых земель", чтобы использовать передовой опыт и технологии для поддержания усилий своих сообществ скотоводов по выходу из бедствий крайней нищеты и голода. Six countries in the region with large dryland zones - Ethiopia, Somalia, Kenya, Uganda, Djibouti, and South Sudan - have joined together in a Drylands Initiative to use best practices and cutting-edge technologies to support their pastoralist communities' effort to escape the scourges of extreme poverty and famine.
Важность применения современной технологии и наборов цифровых данных в процессе устойчивого управления экосистемами засушливых районов особенно очевидна при использовании дистанционного зондирования с полученными со спутников изображениями, при использовании Глобальной системы местоопределения (ГСМ) и Географической информационной системы (ГИС) для улучшения управления засушливыми районами и практики планирования в этих районах. The importance of modern technology and digital datasets in the sustainable management of dryland ecosystems is particularly apparent in the use of remote sensing with satellite imagery: the use of the Global Positioning System (GPS) and the Geographic Information System (GIS) to enhance dryland management and planning.
УООН осуществляет четырехлетний проект по обеспечению устойчивого управления маргинальными засушливыми районами в восьми странах (Египет, Иордания, Иран (Исламская Республика), Китай, Пакистан, Сирийская Арабская Республика, Тунис и Узбекистан) в сотрудничестве с ЮНЕСКО и Международным центром сельскохозяйственных исследований в засушливых районах в качестве скоординированных усилий по формированию потенциала и налаживанию взаимосвязей между политиками и учеными. UNU is implementing the four-year project on sustainable management of marginal drylands in eight countries (China, Egypt, Iran (the Islamic Republic of), Jordan, Pakistan, the Syrian Arab Republic, Tunisia, Uzbekistan) in cooperation with UNESCO and the International Centre for Agricultural Research in the Dry Areas, as a coordinated effort for capacity-building and developing policy-science links.
В нем излагается новый бизнес-план ЮНОПС, в котором подчеркивается децентрализация оперативной деятельности по региональным подразделениям в Африке, Азии и других регионах и преобразования ЮНОПС из подразделения по осуществлению проектов в инструмент политики, информационно-пропагандистской деятельности и учету связанных с засушливыми районами проблем в стратегиях и планах национального развития, а также рамках странового сотрудничества ПРООН. It presents the new Business Plan of UNSO that emphasizes decentralization of operational activities to regional units in Africa, Asia and other regions and the transformation of UNSO from a project delivery facility to an instrument for policy development, advocacy and mainstreaming of drylands concerns into national development strategies and plans, as well as UNDP country cooperation frameworks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!