Примеры употребления "засунуть" в русском

<>
Переводы: все113 stick48 другие переводы65
Надо в штанину руку засунуть. You gotta go in from underneath.
Пытается засунуть эту штуку в пачку. Trying to get that thing into a tutu.
Как нам засунуть сыр в подсвечник? How can we get cheese into Hanukkah?
Засунуть голову в песок - это не ответ. Burying your head in the sand is not the answer.
Ты не можешь засунуть компьютер в тиски. You can't put thumbscrews on a computer.
Всё равно, что пытаться засунуть огурец в косметичку. Imagine trying to fit a cucumber into a coin purse.
Да, дай мне засунуть и поерзать им секунду. Oh, yeah, let me just put it in and wiggle it around for a second.
Вы можете засунуть его прямо в Ваш карман. You can slip it right into your pocket.
Он продолжал расстегивать штаны, чтобы засунуть туда рубашку. He kept undoing his pants to tuck in his shirt.
Эй, папа, почему бы не засунуть в ракету муху? Hey, Dad, why don't we put a fly in the nose cone?
Сказал ему засунуть эту работу прямо себе в задницу. Told him to stuff the job right up his arse.
Так, кто нибудь может засунуть ей в рот баранку? Okay, can someone put a bagel in that girl's mouth?
Ну, ты пригрозил засунуть ему нож прямо в член. Well, you threatened to shove a knife up his dick hole.
Я в костюм сардельки не смог даже ногу засунуть. I couldn't even get my leg in that bratwurst outfit.
Чтобы успокоить курочку, можно засунуть ее голову в рот. You can calm a chicken by putting its head in your mouth.
Она никогда не позволит вам засунуть в неё палец! She would never let you lay a finger on her!
Я сказал им засунуть эту работу прямо в их задницы! I told them to shove their job up their arses!
Я рассчитывал с помощью Риты засунуть ногу в стремя, а тут. I was counting on Rita to get me a foot in the door and.
Спите спокойно и не дайте клопам засунуть ноги в вашу задницу. Sleep tight and don't let the bedbugs put their foot in your ass.
Вообще-то, сегодня утром вы пытались засунуть мне в рот сардельку. Actually, you tried to put a banger in my mouth this morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!