Примеры употребления "застегнуть" в русском

<>
Переводы: все34 button21 zip8 zipper4 другие переводы1
Не смог застегнуть все пуговицы. Couldn't quite do all the buttons up.
Тебе нужно застегнуть это, закрыть и убрать в карман. You need to zip it, lock it and put it in your pocket.
О, нет, я опять забыла застегнуть молнию? Oh, no, I forgot to do up the zipper again?
Тебе, вероятно, следует застегнуть рубашку. You should probably button up your shirt.
Я не знал, то ли попытаться удержать ее, то ли застегнуть молнию. I didn't know whether to keep her from falling or zip up.
Никогда не могу застегнуть молнию до конца. I can never get a zipper to close.
Я почти готова, помогите застегнуть блузку. Well, I'm almost ready, if you help me button up my blouse.
Не могли бы вы застегнуть у меня молнию там? You mind grabbing that zipper for me there?
Луи, ты можешь помочь мне застегнуть платье? Louis, can you help me button up my dress?
Но я также знаю, как вам трудно застегнуть свою молнию. But I also know how difficult it is for you to button your fly.
Не понимаю, почему я ношу это платье, ведь я не могу застегнуть его сама. I wonder why I wear this dress, I can never button it up.
Если ты собираешься в Оксфорд, тебе нужно застегнуть все пуговки, а не влипать в разные истории. If you're aiming for Oxford, you need to be buttoned-down, not Badlands.
Николь, пожалуйста, застегни свою блузку. Nicole, please, button up that blouse.
О боже, просто застегни молнию. Oh, Christ, just zip it.
Послушайте, вы мне молнию не застегнете и не поможете с головой? Look, can you do my zipper and help me with the head?
Такая застегнутая на все пуговицы? Buttoned all the way up?
Застегни молнию на своих брюках. Zip up your trousers.
Сегодня холодно, так что застегни пальто. It's cold today so button your coat.
Я прыгну, или он застегнет молнию! Either I zip down or he zips up!
Просто застегни пуговицы и все будет хорошо. Just button up a little bit and it'll all be all right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!