Примеры употребления "засосов" в русском с переводом "hickey"

<>
У меня столько засосов, люди подумают, что я прокаженная. I got so many hickeys people will think I'm a leper.
Получив свою долю засосов в старшей школе я разработала несколько методов для их сокрытия. Having gotten my share of hickeys in high school, I developed some patented cover-up methods.
Что я поставил тебе засос? What, that I gave you a hickey?
Я заявилась домой с засосом. I come home with a hickey.
Ну, это не может быть засос. Well, it can't be a hickey.
Помаду на воротнике, засосы на шее? Lipstick on the collar, hickey on the neck?
Увязанные костюмы, засосы и секс-видео. Matching costumes, hickeys and sex tapes.
Это не засос, боже, ты такая странная! Okay, it's not a hickey, god, you are such a freak!
Я правда не ожидал, что будет засос. I wasn't really expecting a hickey.
И всегда засос на левом бедре жертвы. And always a hickey near the victim's left hip.
И это не засос на моей шее And this is not a hickey on my neck
Это не может быть из-за засоса. This can't just be because of a hickey.
А как же сперма, гонорея, эти засосы? But what about the semen, the gonorrhea, the hickeys?
Если я поставлю тебе засос, Энн будет ревновать. You know, if I gave you a hickey, it would totally make Ann jealous.
Черт, Ребекка, это что, засос у тебя на шее? Damn it, Rebecca, is that a hickey on your neck?
На утро я проснулась вся в этих ужасных засосах. Next morning, I woke up with these God-awful hickeys.
Как я могла получить засос, если была заперта в библиотеке How could I get a hickey locked in the library
С засосом, Боже мой, как какой-то подросток, помешанный на сексе. A hickey, for God's sake, like I'm some sex-crazed teenager.
В самом деле, скажи, кто поставил тебе этот засос, она потеряла коронку. In fact, tell whoever gave you that hickey she's got a loose crown.
Я не хочу объяснять в садике, почему у нее на попе засос. I don't want to have to explain a hickey on her ass to day care.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!