Примеры употребления "засолению" в русском

<>
Переводы: все58 salinization47 salination6 salting1 salinisation1 другие переводы3
К другим направлениям прикладного применения относятся картирование почв, подверженных засолению, покрытых стоячей водой областей, картирование пустошей, разработка стратегий развития городов (применяется почти ко всем крупным городам в стране); Other operational applications include the mapping of salt-affected soils and waterlogged areas, wasteland mapping and developing strategies for urban development (applied in almost every major city in the country);
Еще одна проблема — усыхание Аральского моря, которое приводит к опустыниванию, засолению почвы, резким изменениям погоды и микроклимата, что в свою очередь ведет к ухудшению условий жизни населения, активизации миграции и ухудшению состояния здоровья. Another challenge has been the shrinking of the Aral Sea, which has led to desertification, soil salinity, extreme weather conditions and microclimate change, with the affected population experiencing a deterioration of livelihoods, increase in migration, and worsening health.
В рамках этой деятельности применяются подходы, предусматривающие использование молекулярной биологии, в частности для повышения устойчивости растений к засолению почв и засухе, к воздействию насекомых-вредителей и грибков и повышения пищевой ценности культур, а также для совершенствования методики генетической трансформации и экспрессии белка, которая используется в агропромышленном секторе. Molecular biology approaches have been used to improve, inter alia, resistance to stress such as salinity and drought, insect resistance, fungal resistance, and nutrition value of crop products, as well as techniques for genetic transformation and protein expression as used in agroindustry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!