Примеры употребления "заскочу" в русском

<>
Переводы: все31 drop14 jump3 catch1 другие переводы13
Я сама заскочу и заберу. I'll swing by, and pick 'em up.
Да, я заскочу и заберу тебя. Yeah, I'll swing by and pick you up.
Может заскочу к вас завтра, взгляну. Thought maybe tomorrow, I'd drive down, take a look.
Я заскочу в ресторан после смены. I can swing by the restaurant after shift.
Я, пожалуй, заскочу в тот магазин. I'm gonna go check out that head shop.
Мда, ну может в булочную заскочу. Oh, maybe I'll swing by the bakery.
Подумала, заскочу проведать по дороге на работу. Thought I'd stop by on my way to work, say hi.
Я заскочу в офис завтра и всё проверю. I'll swing by the house tomorrow and check it out.
Я, что, заскочу на быстрый соляной скраб для тела? I'm gonna, what, pop in for a quick salt scrub?
На обратном пути я заскочу к ней и заберу его. I was just gonna stop by on my way upstate and pick it up.
Не надо, я заскочу в пивнуху перед работой посмотрю, что он там задумал. No, I'll swing by The Alibi before work, see what he's up to.
Я заскочу домой, проверю как там Лиам до того как мы закончим с первым этажом. I'm going to run home, check on Liam before we hit the ground floor.
Думаю, ты сейчас вернешься в команду, я заскочу в больницу позже, пока получу подписи врачей для некоторых образцов, поправлю цифры, и заберу тебя на ланч. I'm thinking now that you're back in the mix, I swing by the hospital later, get a few doctors' signatures for some samples, pad my numbers, and take you out to lunch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!