Примеры употребления "засвидетельствует" в русском

<>
Несмотря на эту дистанцию, в силу своей веры в ту обязанность, которую она несет в качестве одного из председателей Конференции на 2007 год, моя делегация удовольствуется тем, что засвидетельствует следующую оговорку к докладу, который будет выпущен в документе CD/1820, и к председательскому проекту решения, содержащемуся в CD/2007/L.1. In spite of this distance, because of its belief in the responsibility that it bears as one of the Presidents of the Conference for 2007, my delegation will content itself with recording the following reservation to the report that will be issued in document CD/1820 and to the Presidential draft decision contained in CD/2007/L.1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!