Примеры употребления "заряженный центр" в русском

<>
Это полностью заряженный Смит-Вессон стандартного образца. This here is a fully loaded, standard issue Smith Wesson.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Ты действительно думаешь, что в театре есть настоящий, заряженный пистолет? Do you really think that there's a real, loaded gun in a theatre?
Париж в каком-то смысле центр мира. Paris is the center of the world, in a way.
А в бардачке мы нашли заряженный пистолет. Oh, and we found a loaded gun in the glove box.
Какой поезд идёт в центр города? Which train goes to the center of town?
Он перекатил мяч ногой несколько раз, подошел к боковой линии, замер там с мячом, посмотрел на меня, когда я подошел заряженный, типа такого собираясь отобрать мяч у Зидана, взглянул на меня и раз. He rolled his foot over the ball a few times, went to the touchline, stood there with the ball, looked up at me as I came charging in, like this, going to tackle Zidane, looked at me and went.
Рыночная площадь — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Вы правда думаете, что я могу вести приятную беседу пока на меня направлен заряженный пистолет? You really think I would set you up so nicely and let you pull a loaded gun on me?
Где находится торговый центр? Where's the shopping center?
Под вашим присмотром эта чокнутая дура стащила заряженный пистолет, а вы отправили её домой и разве что по головке не погладили. On your watch, that crazy bitch got a hold of a loaded gun, and you sent her home without so much as a slap on the wrist.
Торговый центр будет снесён. The shopping center will be demolished.
Считайте, что вы засовываете в рот заряженный пистолет, когда едите это. It's about as healthy as putting a loaded luger in your mouth.
Площадь Рынок — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Но иметь заряженный болтер тоже не повредит. But having a loaded bolter never hurt, either.
Огонь, гонимый восточным ветром, уничтожил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Ну так, у тебя заряженный пистолет в руке, Норма. Yeah, well, you have a loaded gun in your hand, Norma.
Центр — идеал. The center is an ideal.
Не настолько, чтобы отдать тебе заряженный пистолет. Not stupid enough to put a loaded gun in your hand.
"Особенно сложно будет размещать лицензированные предприятия по торговле марихуаной в черте городов, в частности в Сиэтле и его пригородах", - поясняет Бен Ливингстон, представитель недавно созданной исследовательской группы "Центр легализации марихуаны". "Nowhere will it be more difficult to site a licensed cannabis business than in urban areas, particularly in the Seattle metropolitan area," said Ben Livingston, a spokesman for the Center for Legal Cannabis, a recently formed research group.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!