Примеры употребления "зарядила" в русском

<>
Переводы: все157 charge111 load45 другие переводы1
Я не зарядила твою батарейку. I didn't charge your battery properly.
Я зарядила ружьё, взвела курок и пошла спать. I loaded the gun, set the trigger, and went to bed.
Я просто зарядила ручье и направила его в нужное направление. I just loaded the gun and pointed it in the right direction.
Заряди на 300 и отойди. Charge to 300 and stand back.
Черт, я не зарядил пистолет. Hell, I'd have loaded the gun.
Включите сигнал и зарядите дефибриллятор. Call a code and charge up a defibrillator.
Он заряжен и на предохранителе. It's loaded with the safety on.
Мне нужно зарядить мой телефон. I need to charge my cellphone.
Он держит это оружие заряженным. He keeps this gun loaded.
Я знаю, как зарядить стручок! I know how to charge up the pod!
Ручаюсь, что оно заряжено дробью. I bet it's loaded with buckshot.
Так он заряжен, иди назад! So it is charged, come back!
Барин, ружьё-то не заряжено! Barin, gun - it is not loaded!
Эти протеины очень отрицательно заряжены. These proteins are very negatively charged.
Перевернем ее, пока они еще не зарядили! Let's knock one down before they load it up!
Я заряжу его и перезвоню. I 'II charge it and call you back later.
Она не заряжена, патроны в боковой кармане. It's not loaded and the shells are in the side pocket.
Положил электроды на грудь, зарядил дефибриллятор. Put the paddles on, charge 'em up.
Право на помилование – это как заряженное ружьё. The pardon power is like a loaded gun.
Зарядите батарею, используя кабель для зарядки Charge the battery pack by using the charge cable
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!